Localisation: Espagne/Aragón
Site (nom antique): Labitolosa
Province romaine: Tarraconensis
Support: Pedestal
Matériau: Brecha (local)
Description et état du monument : Tripartito del que sólo se conserva el neto de estructura prismática. La superficie del neto está muy deteriorada, cuarteada, por su exposición secular a la intemperie. Los ángulos (sobre todo el superior izquierdo), las aristas (sobre todo las del lateral derecho) y parte de la superficie han desaparecido
Décor: El bloque paralelepípedo es más delgado por su parte superior que por la inferior, lo que crea una forma general ligeramente trapezoidal
Dimensions: [95]/62,5/62,5 (del neto)
Lieu de découverte: La Puebla de Castro
Contexte local: yacimiento
Conditions de découverte: desconocidas. Según la tradición oral transmitida por el padre Agustín, la inscripción fue hallada en el Campo de la Iglesia, lugar donde hoy sabemos que se ubicaba el foro. Se conoce desde el siglo XVI, ya que el padre Agustín la reprodujo, utilizando para ello el testimonio de un amigo cuyo nombre queda en silencio. En primer lugar, la piedra fue depositada en el pórtico de la iglesia de La Puebla de Castro. Fue trasladada posteriormente al museo de Zaragoza
Lieu de conservation: Huesca
Institution de conservation: Museo arqueológico
Description du champ épigraphique: Ocupa casi por completo (salvo un breve espacio inferior) la cara frontal del neto, rodeado por un marco moldurado Dimensions: 88/58
État de conservation: Muy deteriorado; las agresiones exteriores han provocado un oscurecimiento de ciertos sectores, lo que dificulta la lectura. Una línea de fractura recorre el texto en diagonal, rompiendo algunas letras sin llegarlas a hacer desaparecer
Écriture: capitales cuadradas, hederae, ligaduras, litterae minutae
Style écriture: La paginación es cuidada; el tamaño de las letras decrece para resaltar la denominación del dedicado. Sin embargo, diversas particularidades de las letras permiten afirmar que al lapicida debió faltarle espacio al final de cada línea, lo que le obligó a pegar demasiado al marco moldurado el último signo paleográfico, o incluso a inscribirlo en su interior. Este problema se intenta resolver también con ligaduras que resultan forzadas, como en la línea 11. Litterae minutae, como la O qui se introduce en el espacio de la letra anterior (líneas 2 et 4). La cifra IIII esta sobrebarradaTaille des lettresL. 1/1 : 8. L. 2/3 : 7,5. L. 4/5 : 7. L. 6/11 : 3,5
Hauteur min. lettres: 3.5 Hauteur max. lettres: 8
Type de texte: Hommage
Datation du texte: 117/138
Justificatif datation: Muy probablemente, homenaje contemporáneo del n° 4 (ver infra)
Édition corpus: Agustín, Aduersaria, a partir de la información de un amigo no mencionado, ms. 5.781 de la Biblioteca Nacional de Madrid, f. 78; Gruter 1602 , 392, 4 (según el autor, a partir de la ficha de A. Agustin en posesión de P. Ligorio, información considerada falsa por Hübner, ya que Henzet la buscó en vano en las fichas de Liborio); Hübner 1861 , 962 (según Agustín y Gruter); Fita 1884 , 219; CIL, II , 3008 (según Agustín y Gruter) = 5837 (Guerra le había informado de la aparición del artículo de Fita); Arco 1921 , 442-443; Arco 1944 , 42-43; Galiay Sarañana 1946 , 208; Battle 1963 , 114; Beltrán Martínez 1964 , 23 (; ILER , 1687); Beltrán Lloris 1976 , 123; Magallón Botaya & Ferré Castán 1977 , 156; Magallón Botaya 1978 , n° 71; Lostal Pros 1980 , 58; Sancho 1981 , 90 y 132; Domínguez et al. 1984 , 134, n° 220; Pons i Sala 1983-1984 , 224; Beltrán Lloris 1986 , 27; Magallón Botaya et al. 1995 , 88;
Commentaire bibliographique: Ritterling, col. 1547 , RE, 12, 2; Étienne 1958 , 208; Sillières et al. 1995 , 108 (con calco);
Texte
Traduction:
A Marco Clodio Flaco, hijo de Marco, inscrito en la tribu Galeria, dos veces duunviro, flamen, tribuno militar de la legión IIII Flavia, hombre eminente y excelente ciudadano, por sus enormes méritos para su ciudad, los ciudadanos de Labitolosa y los residentes no domiciliados en ella
Apparat critique:
Las variaciones entre las diferentes ediciones son mínimas, en su mayoría provocadas por el desgaste paulatino de la piedra. La primera versión del CIL (Agustín; , 3008) es algo más incorrecta (no presenta las ligaduras y los espacios reales), puesto que era fruto de la información de Grutero, sin una autopsia directa
Commentaires:
He aquí el primero de los tres elogios de Labitolosa en los que aparece el nombre de Marco Clodio Flaco. Puesto que es aquella que apareció en el siglo xvi, fue la que le dio a conocer, al mismo tiempo que aportó a la ciencia histórica la existencia de la ciudad de los Labitolosani.
En este homenaje sobre pedestal, Marco Clodio Flaco es honrado por los habitantes y los residentes no habitantes de la ciudad. Su identidad, inscrita en letras de mayor tamaño que las del resto de la inscripción, se expone completa, con filiación y tribu, en las dos primeras líneas del texto. Hombre ingenuus, estaba inscrito en la tribu Galeria, lo que permite afirmar que su familia recibió la ciudadanía romana con anterioridad al reinado de Vespasiano. Pertenecía, por tanto, a una gens probablemente pudiente y además poseedora de un grado de romanización importante y antiguo. Tras su denominación, aparece su cursus local: fue dos veces duunvir y flamen. Las posibilidades familiares le permitieron ocupar las magistraturas (al menos dos veces el puesto supremo de IIuir, probablemente sería antes aedilis y decurión) y el flaminado de Labitolosa, que ya se había convertido en un municipio tras la recepción del derecho latino en época flavia. Las relaciones del magistrado local en la capital provincial le permitieron completar lo que podemos considerar una gran accesión local para un notable nacido en una ciudad pequeña y algo aislada: ingresar en el ordo equester con la recepción de un tribunado de legión en la IIIIa Flavia.
Como solían ser los notables de la época, Marco Clodio Flaco fue un hombre generoso con su ciudad y así lo indica el texto con la fórmula ob plurima erga rem p(ublica) suam merita. Dicho comportamiento evergético facilitaría el desarrollo de su carrera política y le atrajo el agradecimiento de los habitantes de la ciudad, que lo consideraron uir praestantissimus et ciues optimus. Entre los habitantes, se especifica la participación de los ciudadanos domiciliados en Labitolosa, los famosos ciues Labitolosani, pero también de los habitantes que no estaban domiciliados, esto es, los incolae. Este hecho, sin ser extraordinario, no es extremadamente frecuente (en Hispania, los ejemplos, casi todos béticos, son los siguientes, por orden alfabético de las ciudades: Axati: Agustín; , 1054 = Agustín; , 206 (AE; , 737; HEp; 8, 442). Corduba: Agustín; , 2222 = Agustín; , 283 y Agustín; , 2226 = Agustín; , 311. Hispalis: Agustín; , 1176 = Agustín; , 20/. Illiberris: Agustín; , 2086 = Agustín; , 632 (HEp; , 5, 348). Obulco: Agustín; , 2132 (ILS; , 6908) Agustín; , 100. Regina: HEp; , 9, 88 = AE; , 905. Singilia Barba: Agustín; , 789; Agustín; , 2022 = Agustín; , 790; Agustín; , 786. Ulia Fidentia: Agustín; , 1535 = Agustín; , 496; Agustín; , 1537 = Agustín; , 499. Fuera de la Bética, sólo se puede citar el ejemplo de Labitolosa y otro en Carthago Noua (Agustín; , 3251)).
En 11 de los 14 casos conocidos en Hispania, los homenajes de los ciudadanos y los incolae fueron realizados a magistrados locales, algunos de los cuales, como M. Clodio Flaco, consiguieron ingresar en el ordo ecuestre con un tribunado de legión (como L. Blattius L. f. Ser. Ventinus de Hispalis, tribuno de la V y de X Gémina, así como edil y duunvir de la colonia (Agustín; , 1176 = Agustín; , 20) o como el desconocido personaje, praefectus fabrum y duunvir de Iliberris que recibió incluso una estatua ecuestre (Agustín; , 2086 = Agustín; , 632 (HEp; , 5, 348)). Cuando, como en Labitolosa, el texto es relativamente prolijo se especifica que el monumento es un agradecimiento al generoso ciudadano y magistrado (Munificentissimo ciui, Axati (Agustín; , 1054 = Agustín; , 206 (AE; , 737; HEp; 8, 442)); honoris / liberalitatisque / ergo, o L. Fabius L. f. Gal. Tuscus, duunvir en Ulia Fidentia (Agustín; , 1537 = Agustín; , 499); ob merita, Illiberris, (Agustín; , 2086 = Agustín; , 632)). Existen dos excepciones: en Singilia Barba, ciudad donde este tipo de monumentos honoríficos es frecuente, los ciudadanos y los incolae honraron a un sevir augustal (L(ucio) Iunio Notho, / VIuir(o) Aug(ustali) perpetuo, / ciues Singilienses et / incolae, ex aere conlato (Agustín; , 2022 = Agustín; , 790)), lo mismo que en Antikaria ([- - -], VI]/uir(o) Aug(ustali), [- - -] / decreto decur[ionum], / ciues et incola[e], / ob diuisionem frum[enti] / ex aere con[lato], Antikaria (Agustín; , 2044 = Agustín; , 753).
En el texto epigráfico labitolosano no aparece la indicación concreta de la existencia de una colecta pública para sufragar los gastos de la estatua que coronaría el pedestal tripartito del que se conserva el neto. Sin embargo, se puede suponer su existencia, tal y como sucede en otros ejemplos hispanos (esta expresión aparece frecuentemente en la ciudad de Singilia Barba, como en el caso de: M(arco) Valerio M(arci) f(ilio) / M(arci) n(epoti) G(aii) pron(epoti) Quir(ina) / Proculino, IIuir(o) m(unicipum) m(unicipii) / Liberi Singilensis, / ciues et incolae, ex aere conlato / ---; (Agustín; , 2222 = Agustín; , 283 et Agustín; , 2226 = Agustín; , 311). L(ucio) Iunio Notho, / VIuir(o) Aug(ustali) perpetuo, / ciues Singilienses et / incolae, ex aere conlato (Agustín; , 2022 = Agustín; , 790). M(arco) Hirrio / M(arci) f(ilio) Quir(ina) / Anniano, / IIuir(o), / ciues et incolae mun(icipii) / Liberi Sing(iliensis), ex aere / conlato, ob merita, / d(ederunt) d(edicaueruntque), (Agustín; , 786). En la vecina Antikaria también aparece esta expresión: ---, VI]/uir(o) Aug(ustali), [- - -] / decreto decur[ionum], / ciues et incola[e], / ob diuisionem frum[enti] / ex aere con[lato? ], (Agustín; , 2044 =Agustín; , 753). En Illiberris, el honrado con una estatua ecuestre devolvió los gastos: --- f(ilio) G]al(eria) Si[luino Fa]/[- - -]sio, pr[aef(ecto) fab(rum), / ponti]fici perp[etuo, IIuir(o), / ob] merita, m[unicipes / et in]colae, ex ae[re conl(ato), / statu]am equestr(em) [posuer(unt?) / - - -]us Siluinus Fab[- - -]/ [- - -]s, honore acc[ept(o), / impen]s(am) remisit (Agustín; ,II,2086 =Agustín; , 632))
En este homenaje sobre pedestal, Marco Clodio Flaco es honrado por los habitantes y los residentes no habitantes de la ciudad. Su identidad, inscrita en letras de mayor tamaño que las del resto de la inscripción, se expone completa, con filiación y tribu, en las dos primeras líneas del texto. Hombre ingenuus, estaba inscrito en la tribu Galeria, lo que permite afirmar que su familia recibió la ciudadanía romana con anterioridad al reinado de Vespasiano. Pertenecía, por tanto, a una gens probablemente pudiente y además poseedora de un grado de romanización importante y antiguo. Tras su denominación, aparece su cursus local: fue dos veces duunvir y flamen. Las posibilidades familiares le permitieron ocupar las magistraturas (al menos dos veces el puesto supremo de IIuir, probablemente sería antes aedilis y decurión) y el flaminado de Labitolosa, que ya se había convertido en un municipio tras la recepción del derecho latino en época flavia. Las relaciones del magistrado local en la capital provincial le permitieron completar lo que podemos considerar una gran accesión local para un notable nacido en una ciudad pequeña y algo aislada: ingresar en el ordo equester con la recepción de un tribunado de legión en la IIIIa Flavia.
Como solían ser los notables de la época, Marco Clodio Flaco fue un hombre generoso con su ciudad y así lo indica el texto con la fórmula ob plurima erga rem p(ublica) suam merita. Dicho comportamiento evergético facilitaría el desarrollo de su carrera política y le atrajo el agradecimiento de los habitantes de la ciudad, que lo consideraron uir praestantissimus et ciues optimus. Entre los habitantes, se especifica la participación de los ciudadanos domiciliados en Labitolosa, los famosos ciues Labitolosani, pero también de los habitantes que no estaban domiciliados, esto es, los incolae. Este hecho, sin ser extraordinario, no es extremadamente frecuente (en Hispania, los ejemplos, casi todos béticos, son los siguientes, por orden alfabético de las ciudades: Axati: Agustín; , 1054 = Agustín; , 206 (AE; , 737; HEp; 8, 442). Corduba: Agustín; , 2222 = Agustín; , 283 y Agustín; , 2226 = Agustín; , 311. Hispalis: Agustín; , 1176 = Agustín; , 20/. Illiberris: Agustín; , 2086 = Agustín; , 632 (HEp; , 5, 348). Obulco: Agustín; , 2132 (ILS; , 6908) Agustín; , 100. Regina: HEp; , 9, 88 = AE; , 905. Singilia Barba: Agustín; , 789; Agustín; , 2022 = Agustín; , 790; Agustín; , 786. Ulia Fidentia: Agustín; , 1535 = Agustín; , 496; Agustín; , 1537 = Agustín; , 499. Fuera de la Bética, sólo se puede citar el ejemplo de Labitolosa y otro en Carthago Noua (Agustín; , 3251)).
En 11 de los 14 casos conocidos en Hispania, los homenajes de los ciudadanos y los incolae fueron realizados a magistrados locales, algunos de los cuales, como M. Clodio Flaco, consiguieron ingresar en el ordo ecuestre con un tribunado de legión (como L. Blattius L. f. Ser. Ventinus de Hispalis, tribuno de la V y de X Gémina, así como edil y duunvir de la colonia (Agustín; , 1176 = Agustín; , 20) o como el desconocido personaje, praefectus fabrum y duunvir de Iliberris que recibió incluso una estatua ecuestre (Agustín; , 2086 = Agustín; , 632 (HEp; , 5, 348)). Cuando, como en Labitolosa, el texto es relativamente prolijo se especifica que el monumento es un agradecimiento al generoso ciudadano y magistrado (Munificentissimo ciui, Axati (Agustín; , 1054 = Agustín; , 206 (AE; , 737; HEp; 8, 442)); honoris / liberalitatisque / ergo, o L. Fabius L. f. Gal. Tuscus, duunvir en Ulia Fidentia (Agustín; , 1537 = Agustín; , 499); ob merita, Illiberris, (Agustín; , 2086 = Agustín; , 632)). Existen dos excepciones: en Singilia Barba, ciudad donde este tipo de monumentos honoríficos es frecuente, los ciudadanos y los incolae honraron a un sevir augustal (L(ucio) Iunio Notho, / VIuir(o) Aug(ustali) perpetuo, / ciues Singilienses et / incolae, ex aere conlato (Agustín; , 2022 = Agustín; , 790)), lo mismo que en Antikaria ([- - -], VI]/uir(o) Aug(ustali), [- - -] / decreto decur[ionum], / ciues et incola[e], / ob diuisionem frum[enti] / ex aere con[lato], Antikaria (Agustín; , 2044 = Agustín; , 753).
En el texto epigráfico labitolosano no aparece la indicación concreta de la existencia de una colecta pública para sufragar los gastos de la estatua que coronaría el pedestal tripartito del que se conserva el neto. Sin embargo, se puede suponer su existencia, tal y como sucede en otros ejemplos hispanos (esta expresión aparece frecuentemente en la ciudad de Singilia Barba, como en el caso de: M(arco) Valerio M(arci) f(ilio) / M(arci) n(epoti) G(aii) pron(epoti) Quir(ina) / Proculino, IIuir(o) m(unicipum) m(unicipii) / Liberi Singilensis, / ciues et incolae, ex aere conlato / ---; (Agustín; , 2222 = Agustín; , 283 et Agustín; , 2226 = Agustín; , 311). L(ucio) Iunio Notho, / VIuir(o) Aug(ustali) perpetuo, / ciues Singilienses et / incolae, ex aere conlato (Agustín; , 2022 = Agustín; , 790). M(arco) Hirrio / M(arci) f(ilio) Quir(ina) / Anniano, / IIuir(o), / ciues et incolae mun(icipii) / Liberi Sing(iliensis), ex aere / conlato, ob merita, / d(ederunt) d(edicaueruntque), (Agustín; , 786). En la vecina Antikaria también aparece esta expresión: ---, VI]/uir(o) Aug(ustali), [- - -] / decreto decur[ionum], / ciues et incola[e], / ob diuisionem frum[enti] / ex aere con[lato? ], (Agustín; , 2044 =Agustín; , 753). En Illiberris, el honrado con una estatua ecuestre devolvió los gastos: --- f(ilio) G]al(eria) Si[luino Fa]/[- - -]sio, pr[aef(ecto) fab(rum), / ponti]fici perp[etuo, IIuir(o), / ob] merita, m[unicipes / et in]colae, ex ae[re conl(ato), / statu]am equestr(em) [posuer(unt?) / - - -]us Siluinus Fab[- - -]/ [- - -]s, honore acc[ept(o), / impen]s(am) remisit (Agustín; ,II,2086 =Agustín; , 632))
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/142243500002
©2016-02-06 Navarro-Caballero Milagros, Magallón-Botaya María-Angeles (Édition); Prévôt Nathalie (Encodage TEI); Nathalie Prévôt (Database Design)