Localisation: France/Nouvelle-Aquitaine/Gironde/Bordeaux
Site (nom antique): Burdigala
(nom moderne): Bordeaux
Province romaine: Aquitania
Support: Stèle
Matériau: Calcaire
Décor: Cartouche inscrit au-dessus d’une niche plate encadrée par un bandeau et ornée d’un canthare à panse côtelée sculpté en méplat d’après un modèle en métal
Dimensions: [61]/50/32
Lieu de découverte: Bordeaux
Contexte local: Rempart gallo-romain ?
Conditions de découverte: Provenance inconnue, certainement locale. Selon Jullian, Palais de Justice (place de la République), à l’emplacement du Fort du Hâ. Dans ce cas, le monument aurait été découvert en creusant les fondations du Palais de Justice en 1840-1843 et il proviendrait du rempart antique (voir Jullian, IRB; , p. 282)
Lieu de conservation: Bordeaux
Institution de conservation: Musée d'Aquitaine
N° inventaire: 60.1.98
Description du champs épigraphique: Dans le cartouche. La consécration aux Dieux Mânes est répartie sur les queues d’aronde Dimensions: 10,5/40,5
État de conservation: Éclats à gauche et au milieu de la l. 2
Écriture: Capitale carrée
Style écriture: Lettres régulières, gravure profonde
Type de texte: Épitaphe
Datation du texte: 71/220
Justificatif datation: Formulaire (pas d’invocation à la Mémoire)
Édition corpus: IRB, 1 , p. 228, 98; CIL, XIII , 704; ILA, Bordeaux , 96, photo;
Texte
01 D uac. M 02 CLAV▴DIAE 03 AI[ . ]LAE |
01 D(is) M(anibus), 02 Clau diae 03 A{i}<t>[ . ]lae . |
Traduction:
Aux Dieux Mânes, à Claudia Atula.
Apparat critique:
L. 3, point séparatif certain après la première lettre, suivi d’un I à la suite duquel il ne peut manquer qu’une lettre, ou bien deux autres I. S’il y avait ici l’indication de l’âge, a(nnorum) III, les trois dernières lettres n’auraient aucun sens ; par suite aucune solution ne peut être proposée, bien qu’il y ait évidemment un surnom. Ai[tu]lae, Jullian, qui croit le point fautif et suppose (à tort) l’espace suivant suffisant pour deux lettres ou, vu l’espace réduit, Atulae, sans certitude.
Commentaires:
Le gentilice est déjà attesté à Bordeaux (n° 97 et n° 99). Le surnom pourrait être un hypocoristique d’At(t)a, attesté en milieu celtique (, p. 205) et probablement homophone de l’équivalent latin (cf. le n° 62). On connaît un Atellus en Narbonnaise (ILGN; , 404 ; ; , p. 45).
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/160100900096
©2002 Navarro-Caballero Milagros, Maurin Louis (Édition); Prévôt Nathalie (Encodage TEI); Nathalie Prévôt (Database Design)