Support: Стела.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : Сужается к низу; на лицевой стороне изображение креста с двумя каплями на концах на голгофе сложной формы и рельефная рамка-плетенка. Отбита верхняя часть, сколы по поверхности.
Inset panel, with carved inscription and relief cross on the front, surrounded by relief border decorated with diamond weave pattern. The cross with teardrops rests on a Golgotha of complex shape. The stele is narrower at the bottom than at the top, and the top is partly broken off; the surface is chipped.
Lieu d'origine: Kermenchik
Lieu de découverte: Vysokoe.
Contexte local: 4 km from Ashaga-Kermenchik, St. John the Baptist church, ruins.
Conditions de découverte: Summer of 1898, survey of A.L. Bertye-Delagard.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Description du champ épigraphique: Below the cross
Style écriture: Lapidary style; letters are slightly elongated; some of them are minuscule. Alpha with upright right hasta, mu with T-shaped middle. Ligature, abbreviations..
Type de texte: Epitaph
Datation du texte: 1348 C.E
Justificatif datation: указание_надписи.
Éditions: L1. Latyshev 1898 , 241–242, 253, № 64ж;
Texte
01 ΕΚΟΙΜΙΘΙΗΔΟΥΛΤΟΥΘΥΚΑ 02 ΛΑΝΙΤΖΑΜΕΤΑΤΣΘΥΓΑΤΡΟΣ 03 ΑΥΤΗΣΦ̣ΙΛΟΜΝΙΤΖΑΚΜΕΤΑΤΟΥΥΙΟΥ 4 ΑΥΤΗΣΗ[ . ]ΤΑ̣Ν̣ΟΥΜΗΑΠΡΙΛΛΕΙΣ 05 Τ̣Ὰ̣ΚΕΤΟΥΣΣΩΝΣ |
01 Ἐκοιμίθι ἡ δούλ(η) τοῦ θ(εο)ῦ Κα- 02 λανιτζα μετὰ τ(ῆ)ς θυγατρὸς 03 αὐτῆς Φ̣ιλομνίτζα(ς) κ(αὶ) μετὰ τοῦ υἱοῦ 4 αὐτῆς Η[σ]τα̣ν̣ου μη(νὶ) ἀπριλ{λ}(ίῳ) εἰς 05 τ̣ὰ̣ κ, ἔτους ςωνς . |
Traduction:
Почила раба Божья Каланица со своей дочерью Филомницей и со своим сыном Истаном (?) 20 апреля 6856 года.
Fell asleep: a servant of God, Kalanitza with her daughter Philomnitza and with her son Istan (?) on the 20th of April, in the year 6856.
Apparat critique :
3 :
Φιλομ[ηλ?]ίτζα(ς) Latyshev
4 : αὐτῆς … Latyshev
4-5 : ἀπριλ{λ}(ίῳ) ... κ´ Latyshev
4-5 : ςων´ Latyshev
Commentaires:
Надпись издана Латышевым по эстампажу Бертье-Делагарда. Старая фотография хранится в
ФА ИИМК РАН (Q.759.81).
1. Относительно формулы см. IV.3.F.e.
1–2. Латышев указал, что Каланица (V 122) — уменьшительная форма от имени Калана (см. V 169).
3. Второе имя, образованное по такой же модели, издатель возводил к имени Филомела, однако следует предпочесть имя Филомена по двум причинам. Во-первых, на рисунке довольно хорошо видна ню, а не лямбда. Во-вторых, имя Филомила известна в христианской эпиграфике только по I.Pessinous 98 (225–250 гг.), тогда как в Горном Крыму XIV в. более вероятным кажется использованием имени святой Филомены (Bibliotheca sanctorum, 796–800).
4. Мужское имя реконструируется приблизительно.
4–5. Один день кончины, указанный сразу для 3 лиц, свидетельствует о внезапной смерти погребенных, вероятно, в результате несчастного случая или убийства.
1. Относительно формулы см. IV.3.F.e.
1–2. Латышев указал, что Каланица (V 122) — уменьшительная форма от имени Калана (см. V 169).
3. Второе имя, образованное по такой же модели, издатель возводил к имени Филомела, однако следует предпочесть имя Филомена по двум причинам. Во-первых, на рисунке довольно хорошо видна ню, а не лямбда. Во-вторых, имя Филомила известна в христианской эпиграфике только по I.Pessinous 98 (225–250 гг.), тогда как в Горном Крыму XIV в. более вероятным кажется использованием имени святой Филомены (Bibliotheca sanctorum, 796–800).
4. Мужское имя реконструируется приблизительно.
4–5. Один день кончины, указанный сразу для 3 лиц, свидетельствует о внезапной смерти погребенных, вероятно, в результате несчастного случая или убийства.
The inscription was published by Latyshev on the basis of an estampage made by Bertye-Delagard. An old photograph is preserved in the Photo Archive,
Institute for History of Material Culture, Russian Academy of Sciences (Q.759.81).
1. On the formula, see Introduction IV.3.F.e.
1-2. Latyshev pointed out that Kalanitza (cf. V 122) was a diminutive form of the name Kalana (see V 169).
3. Latyshev considered the second name, on the model of the first, to be a derivation of Philomela, however, we should prefer the name Philomena for two reasons: firstly, the drawing clearly shows a nu, and not a lambda; secondly, a Philomila is known in Christian epigraphy only in I.Pessinous 98 (225–250 C.E.), while in the XIVth-century Crimea the use of the name of St. Philomena (Bibliotheca sanctorum, 796–800) is much more likely.
4. The male name is reconstructed tentatively.
4-5. The same day of death for three individuals suggests a sudden end, possibly due to accident or murder.
1. On the formula, see Introduction IV.3.F.e.
1-2. Latyshev pointed out that Kalanitza (cf. V 122) was a diminutive form of the name Kalana (see V 169).
3. Latyshev considered the second name, on the model of the first, to be a derivation of Philomela, however, we should prefer the name Philomena for two reasons: firstly, the drawing clearly shows a nu, and not a lambda; secondly, a Philomila is known in Christian epigraphy only in I.Pessinous 98 (225–250 C.E.), while in the XIVth-century Crimea the use of the name of St. Philomena (Bibliotheca sanctorum, 796–800) is much more likely.
4. The male name is reconstructed tentatively.
4-5. The same day of death for three individuals suggests a sudden end, possibly due to accident or murder.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.128
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya