Support: Плита.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : Со сложнопрофилированным карнизом с 3 полочками. Стесана слева, обломана справа и снизу, сколот правый верхний угол.
Panel with elabotate cornice. Cut on the left, broken on the right and bottom, missing top right corner.
Dimensions: 30,0/36,0/17,0
Lieu d'origine: Theodoro
Lieu de découverte: Mangup.
Contexte local: Palace.
Conditions de découverte: 1913-1914, excavations of R.Ch. Loeper.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 35124
Autopsie: September 2008
Observations: Sevastopol, Crimea
Description du champ épigraphique: Under the cornice
Style écriture: Lapidary; elongated letters cut between guiding lines. Alpha with slanting (to the left) crossbar, beta with bottom underline, rectangular epsilon and sigma (except in line 2). Ligature omicron-upsilon..
Type de texte: Invocative inscription
Datation du texte: X–XI centuries C.E
Justificatif datation: палеография.
Éditions: L1. Latyshev 1918a , 17–21, № 3;
Texte
01 [ΩΕ]ΝΔΟΞΕΜΥ̣[ΣΤΟΔΟΤΑ] 02 [ΤΟΝΘ]ΕΟΝΣΕΠΡΟΣΚ[ΑΛΟΥΜΕΝ]ΠΡΟΣΚ[ΑΛΟΥΣΙΝ] 03 [---]Υ̣ΒΑΗΑΝΥΠΙΟΣΚΩΜ[ΗΤΟΣΤΟΥΔΕΙΝΟΣΚΑΙ] 4 [---]Α̣ΤΥΙΟΣΜΟΥΝΖΗΤΟΥ[---] 05 [---]Τ[---] |
01 [Ὦ] [ἔ]νδοξε μυ̣[στοδότα (e.g.)], 02 [τὸν] [θ]εόν σε προσκ[αλοῦμεν] προσκ[αλοῦσιν] 03 [---]υ̣βαηα, νύπιος κώμ[ητος] [τοῦ] [δεῖνος,] [καὶ] 4 [---]α̣τ, υἱὸς Μούνζη τοῦ [---] 05 [---]Τ[---]. |
Traduction:
О славный Тайнодавче (?), Бога Тебя призываем (или: призывают) …ивея, младенец комита такого-то и (?) …ат, сын Мунзи…
[O Giver of my[steries (?), God, we] call upon you, [...]yvaea, child of comes [... and...]at, son of Mounze...
Apparat critique :
1 :
om.
Latyshev
1 : μ[άρτυς (?) Latyshev
2 : ...]εον Latyshev
2 : προσκυνοῦμεν Latyshev
3 : ... βίῳ ἐκοιμ[ήθη Latyshev
4 : Μοοζήτου (?) Latyshev
Commentaires:
Надпись была встроена в стену дворца 1425 г. (Лепер 1914, 297–300). Судя по карнизу, камень
был архитектурной деталью. Форма беты с нижним подчеркиванием заставляет отнести его к X–XI вв.
Суть надписи заключается в обращении, вероятно, к Богу знатных феодоритов, один из которых носил титул комита (ср. V 151 и V 227). Несколько странным кажется помещение на первое место девочки-младенца, однако возможно, что данная надпись воздвигнута как прошение о ее исцелении или благодарение за него.
4. Имя Мунци может быть сопоставлено с топонимом (?) Μουνζούρη (в генетиве) из MAMA I 260.
Суть надписи заключается в обращении, вероятно, к Богу знатных феодоритов, один из которых носил титул комита (ср. V 151 и V 227). Несколько странным кажется помещение на первое место девочки-младенца, однако возможно, что данная надпись воздвигнута как прошение о ее исцелении или благодарение за него.
4. Имя Мунци может быть сопоставлено с топонимом (?) Μουνζούρη (в генетиве) из MAMA I 260.
The inscription was built into a wall of the palace of 1425 (Loeper 1914, 297–300). Judging by the cornice, the stone was an architectural member.
The shape of beta with bottom underline dates it to the X-XIth century.
The gist of the inscription is an appeal, apparently to God, by noble Theodorites, one of whom had a title of comes (cf. V 151 and V 227). It is somewhat strange that the name of a female infant is found at the beginning of the text, unless the inscription was set up as a supplication or thanksgiving for her recovery from illness.
4. The name Mounze can be compared with a toponym (?) Μουνζούρη (in the genitive) in MAMA I 260.
The gist of the inscription is an appeal, apparently to God, by noble Theodorites, one of whom had a title of comes (cf. V 151 and V 227). It is somewhat strange that the name of a female infant is found at the beginning of the text, unless the inscription was set up as a supplication or thanksgiving for her recovery from illness.
4. The name Mounze can be compared with a toponym (?) Μουνζούρη (in the genitive) in MAMA I 260.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.184
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya