Support: Колонна.
Matériau: Проконнесский мрамор.
Description et état du monument : Поверхность сильно истерта.
The surface is heavily weathered.
Dimensions: 288,0
Lieu d'origine: Bosporus
Lieu de découverte: Kerch.
Contexte local: Church of St. John the Precursor, northwestern column, eastern side.
Conditions de découverte: 1799, survey of P.I Sumarokov.
Lieu de conservation: In situ
Institution de conservation: In situ
Autopsie: May 1999, September 2004, September 2008
Observations: In situ
Description du champs épigraphique: Middle height of the column Dimensions: 22,0/59,0
Style écriture: Lapidary, bouletée. Alpha with broken crossbar, lunate epsilon, kappa with free-standing vertical..
Type de texte: Epitaph
Datation du texte: 767 C.E
Justificatif datation: указание_надписи.
Éditions: L1. Murzakevich 1844 , 93-95, № 626; 2. Latyshev 1896 , № 93;
Texte
01 ΕΝ[Θ]ΑΔ[Ε] 02 ΚΑΤΑΚΙΤΕ[Ο] 03 ΔΟΥΛ[ΟΣ]ΤΟΥΘ[Υ] 4 ΚΥΡΗΑΚΟΣΥΙ 05 ΟΣΓΕΩΡΓΙΟΥ 06 ΕΝΓΟΝΣΒΙΔ̣ 07 ΔΗΡΕΤΕΛΗΟ 8 ΘΗΜΗΙΟΥΝΙ 09 ΟΥΓ[Ε]ΝΙΝΔ 10 ΙΑΠΟΑΔΑΜ[ΕΤΟΥΣ] 11 ΣΣΞ[Ε] |
01 Ἐν[θ]άδ[ε] 02 κατάκιτε [ὁ] 03 δοῦλ[ος] τοῦ θ(εο)[ῦ] 4 Κυρηακός, υἱ - 05 ὸς Γεωργίου, 06 ἔνγον(ο)ς Βιδ̣ - 07 δηρ . Ἐτεληό - 8 θη μη(νὸς) Ἰουνί - 09 ου γ [ἐ]ν ἰνδ(ικτιῶνι) 10 ι, ἀπὸ Ἀδὰμ [ἔτους] 11 ςσξ[ε]. |
Traduction:
Здесь лежит раб Божий Кириак, сын Георгия, внук Виддира. Скончался 3 июня, в 10 индикт, в 6265 году от Адама.
Here lies a servant of God, Kyriakos, son of George, grandson of Bidder. He died on the 3rd of June, in the 10th indiction, in the year 6265 since Adam.
Apparat critique :
2-3 : ἡ δούλη Murzakevich
6 : ΕΝΕΟΝ Murzakevich
6 : Βινδηρ Murzakevich , Latyshev
8 : ΜΙ Murzakevich
8 : μ(ηνὸς) Latyshev
9 : ΜΙΝΔ Murzakevich
11 : ςσζ´ Murzakevich
Commentaires:
Подробнее об истории изучения надписи см. Латышев 1896, № 93; Латышев 1897, 157–158. Надпись сильно потерлась уже к моменту снятия копии
Мурзакевичем по сравнению со временем Сумарокова (Сумароков 1800, 71), когда еще полностью читалась дата, еще сильнее — ко времени Латышева,
и, опять же, еще сильнее — к настоящему дню.
1–3. Относительно формулы см. IV.3.F.d.
4. Об имени Кириак см. комм. к V 72.
6–7. Упоминание о внуках довольно часто встречается в византийской эпиграфике, но в основном при перечислении членов семьи. Имя же деда у главного фигуранта надписи упоминается только либо в случае важности происхождения от него, причем без упоминания отца (IdC. 37; IG III 3547 и, вероятно, RECAM II 463, 467), либо в случае документальной важности этого (Фиванский кадастровый кодекс). Поэтому в нашем случае надо либо считать Виддира каким-то весьма значимым персонажем, либо, как Латышев, приписывать этот факт местной традиции (ср. V 136, V 141.
7–8. Относительно формулы см. IV.3.F.f.
10. Относительно датировки «от Адама» см. IV.4.C.
11. Число года восстанавливается по Сумарокову, который сам не видел надписи, а ссылается на местного протоиерея. В любом случае, по верному замечанию Латышева, только эта дата, а не 6207, как в копии Мурзакевича, или 6260, как в его русском переводе, соответствует 10 индикту (о соотношении годов от сотворения мира и от Р.Х. в средневизантийское время см. IV. 4. D). Остатки последнего эпсилона плохо читаются на камне.
Вопрос о том, когда была выполнена надпись, до или после строительства храма, долгое время вызывал оживленные дискуссии среди исследователей. В настоящее время очевидно, что эта и другая, правая, колонна (с V 321) происходят из какого-то ранневизантийского храма, возможно, из базилики V–VI вв., стоявшей на месте нынешнего храма, который возник не раньше XIII в. (см. Пономарев 1999, 46; см. также комм. к V 314 и Виноградов 2008).
1–3. Относительно формулы см. IV.3.F.d.
4. Об имени Кириак см. комм. к V 72.
6–7. Упоминание о внуках довольно часто встречается в византийской эпиграфике, но в основном при перечислении членов семьи. Имя же деда у главного фигуранта надписи упоминается только либо в случае важности происхождения от него, причем без упоминания отца (IdC. 37; IG III 3547 и, вероятно, RECAM II 463, 467), либо в случае документальной важности этого (Фиванский кадастровый кодекс). Поэтому в нашем случае надо либо считать Виддира каким-то весьма значимым персонажем, либо, как Латышев, приписывать этот факт местной традиции (ср. V 136, V 141.
7–8. Относительно формулы см. IV.3.F.f.
10. Относительно датировки «от Адама» см. IV.4.C.
11. Число года восстанавливается по Сумарокову, который сам не видел надписи, а ссылается на местного протоиерея. В любом случае, по верному замечанию Латышева, только эта дата, а не 6207, как в копии Мурзакевича, или 6260, как в его русском переводе, соответствует 10 индикту (о соотношении годов от сотворения мира и от Р.Х. в средневизантийское время см. IV. 4. D). Остатки последнего эпсилона плохо читаются на камне.
Вопрос о том, когда была выполнена надпись, до или после строительства храма, долгое время вызывал оживленные дискуссии среди исследователей. В настоящее время очевидно, что эта и другая, правая, колонна (с V 321) происходят из какого-то ранневизантийского храма, возможно, из базилики V–VI вв., стоявшей на месте нынешнего храма, который возник не раньше XIII в. (см. Пономарев 1999, 46; см. также комм. к V 314 и Виноградов 2008).
For a detailed history of study of this inscription, see Latyshev 1896, № 93; 1897, 157–158. By the time Murzakevich was making his transcription,
the inscription had already suffered damage since the time of Sumarokov (1800, 71). The latter was still able to read the date fully. By the time of
Latyshev, further deterioration had occurred, and further still since his time.
1–3. On the formula, see Introduction IV.3.F.d.
4. On the name Kyriakos (here Kyreakos), see commentary to V 72.
6–7. A mention of grandchildren is quite common in Byzantine epigraphy, but mainly in the context of listing family members. A grandfather's name as that of the main figure of the inscription occurs only when it is important to stress one's descent from him, in which case a father is usually not mentioned (IdC 37; IG III 3547, and possibly RECAM II 463, 467), or when it was important for administrative reasons (Theban cadastre). So, in our case, we must either consider Bidder to have been a very important personage, or, as Latyshev thought, to view a mention of grandfather's name as a feature of local custom (cf. V 136, V 141).
7–8. On the formula, see Introduction IV.3.F.f.
10. On the dating formula 'since Adam' see Introduction IV.4.C.
11. The year date can be restored on the basis of Sumarokov's testimony, who did not see the inscription himself, but relied on the communication of the local proto hiereus. In any case, as Latyshev had rightly observed, only that date, and not 6207 (as in Murzakevich's transcription), and not 6260 (as in the latter's Russian translation) corresponds to the 10th indiction (on the correspondence of years 'since Creation' and 'since the Birth of Christ' in the Middle Byzantine period, see Introduction IV. 4. D). The last epsilon is almost illegible on the stone.
The question of whether the inscription had been carved before or after the church's construction, has been fueling lively scholarly debates for a long time. At present, it is clear that both this and another, right, column (bearing V 321) originate from some Early Byzantine church, possibly, form a basilica of the V-VIth centuries, which had stood on the stop of the present church. The latter was built not before the XIIIth century (See Ponomarev 1999, 46; see also commentary to V 314 and Vinogradov 2008).
1–3. On the formula, see Introduction IV.3.F.d.
4. On the name Kyriakos (here Kyreakos), see commentary to V 72.
6–7. A mention of grandchildren is quite common in Byzantine epigraphy, but mainly in the context of listing family members. A grandfather's name as that of the main figure of the inscription occurs only when it is important to stress one's descent from him, in which case a father is usually not mentioned (IdC 37; IG III 3547, and possibly RECAM II 463, 467), or when it was important for administrative reasons (Theban cadastre). So, in our case, we must either consider Bidder to have been a very important personage, or, as Latyshev thought, to view a mention of grandfather's name as a feature of local custom (cf. V 136, V 141).
7–8. On the formula, see Introduction IV.3.F.f.
10. On the dating formula 'since Adam' see Introduction IV.4.C.
11. The year date can be restored on the basis of Sumarokov's testimony, who did not see the inscription himself, but relied on the communication of the local proto hiereus. In any case, as Latyshev had rightly observed, only that date, and not 6207 (as in Murzakevich's transcription), and not 6260 (as in the latter's Russian translation) corresponds to the 10th indiction (on the correspondence of years 'since Creation' and 'since the Birth of Christ' in the Middle Byzantine period, see Introduction IV. 4. D). The last epsilon is almost illegible on the stone.
The question of whether the inscription had been carved before or after the church's construction, has been fueling lively scholarly debates for a long time. At present, it is clear that both this and another, right, column (bearing V 321) originate from some Early Byzantine church, possibly, form a basilica of the V-VIth centuries, which had stood on the stop of the present church. The latter was built not before the XIIIth century (See Ponomarev 1999, 46; see also commentary to V 314 and Vinogradov 2008).
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.316
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya