Poème dédié à Onuava

Sum  uagus  assidue  toto  circum[feror] [orbe]  / [tutela] [fretus]  numinis  Onuauae  / nec  me  diuersi  cogit  distan[c]ia  mundi  / alterius  titulo  subdere  uota  r[e]um  / ueri  ce[r]ta  fides  Tiburni uexit  in  arce[m]  / [spes]  etiam  Onuauae  numen  o[pesque] [g]erit  / Quare  o  diua   parens   [tibi] [quae] [sollemnia] [uoui]  / Ausonia in  terra  [reddere] [uota] [libet] 
Taurobole fait au nom de l'ordo

[s(acrum)] [M(atri)] [D(eum)]  / pro salute Imp(eratoris) M(arci)  / Antoni Gordiani  / Pii  Fel(icis)  Aug(usti)   et Sa / biniae Tranquil / linaeAug(ustae)  toti / usq(ue)  Domus Diui / nae  proq(ue)  statu  / ciuitat(is)  Lactor(atium) / tauropolium fe / cit ordo Lact(oratium) / D(omino)  n(ostro)  Gordiano / Aug(usto)  IIet  Pompeiano co(n)s(ulibus)   / VIidus Dec(embres)  curantib(us)  / M(arco)  Erotio  Festo  et  M(arco)  / Carinio  Caro sacerd(ote)  / Traianio Nundinio 
Dédicace mutilée émanant d'un ancien prêtre à l'autel de Lyon

[---][Numinibus] [Augusto]rum [e]t Re[duci] [Fortunae] [---]i  sace[rdotis] [arensis] [fil(ius)] [Quir(ina)][---] / [---][ciuilib(us)] [et] [sacer]dota[l]ib(us)  h[onoribus] [functus] ---[uet]ustat[e] [conlabs][---] [---][sua] [pecunia] [---] / [---][cum] [omnibus] [po]rticib(us)  to[tisque] [ornamentis] [ac] [munimentis] [ad] [glori]am  ciu[itatis] [suae] [restitui] [---] / [---][ob] [cuius] [dedication]em  dedit  [decurionibus]  [et]  [plebi]  [urbanae] [re]gion[is] [---]