Poème dédié à Onuava

Sum  uagus  assidue  toto  circum[feror] [orbe]  / [tutela] [fretus]  numinis  Onuauae  / nec  me  diuersi  cogit  distan[c]ia  mundi  / alterius  titulo  subdere  uota  r[e]um  / ueri  ce[r]ta  fides  Tiburni uexit  in  arce[m]  / [spes]  etiam  Onuauae  numen  o[pesque] [g]erit  / Quare  o  diua   parens   [tibi] [quae] [sollemnia] [uoui]  / Ausonia in  terra  [reddere] [uota] [libet] 
Dédicace à la très sainte Tutelle

Tutelae   / Sanctiss(imae)  / [C]hrysan[t](h)+ 
Dédicace de l'amphithéâtre de Périgueux par un chevalier, descendant du donateur

[---]Tutel[ae]  [Petru]cor(iorum)  A(ulus)  Pomp(eius)  Dumnom[oti]  [f(ilius)]  / [---][t]rib(unus)  mil(itum)  leg(ionis)  [---]ae  praef(ectus)  fabr(um)  amphit[heatrum]  / [cum]  [suis]  ornament[is]  [---]d(e)  s(ua)  p(ecunia)  d(edit)  A(ulus)  Pomp(eius)  A(uli)  Pomp(eii)  Ter[tulli] [fil(ius)]  / [---]s  perficien[dum]  [curauit] idemq(ue)  dedicauit