Support: Плита.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : Лицевая сторона заглажена; на ней остатки круглой филенки, покрытой светло-коричневой краской; внутри филенки крест с расширяющимися концами; на рукаве креста узор. Оббита со всех сторон; в настоящее время утрачены концы обеих строк (по две буквы в каждой).
The front is smoothed over. It shows traces of a fielded panel, round in shape, painted light brown. Inside the fielded panel is a relief cross with flaring arms; the arm of the cross is decorated with patterns. Broken off on all sides. At present, the ends of both lines of text are lost (two letters in each line).
Dimensions: 13,0/15,0/5,0
Lieu d'origine: St. George Monastery, cape Feolent
Lieu de découverte: Feolent, Cape.
Contexte local: Chapel of 1896.
Conditions de découverte: 1896, survey of M.I. Skubetov.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34952
Autopsie: May 1999, August 2001, September 2002, September 2003, September 2004, September 2005, September 2006, September 2007
Observations: Sevastopol, Crimea
Fragment 1:
Fragment 2:
Champ épigraphique 1: Within the frame
Style écriture: Lapidary. Letters are ornate, vertical hastae have a slight s-shaped curve. Alpha with slanting crossbar
Champ épigraphique 2: In the lefthand corner of the frame
Style écriture: See field 1
Texte 1:
Texte 2:
Type de texte: Building inscription
Datation du texte: XIII–XVth centuries C.E
Justificatif datation: палеография.
Éditions: L1. Latyshev 1902 , 68, № (№ 1)14; 2. Vinogradov 2011 , 230–232, № , 8.1 7.2;
Texte 1
01 [---]ΣΚΑΙ[---] 02 [---]ΙΟΝΑΟΣ[---] |
01 [---]ς καὶ [---] 02 [---]ι ὁ ναὸς [---] |
Traduction :
и храм
... and... church...
Commentaires :
По-видимому, перед нами надпись о строительстве храма, вероятней всего, самой «часовни 1896 г.», датирующейся,
судя по находкам, поздневизантийским временем (Косцюшко-Валюжинич 1900, 33, № 3). В помещении III рядом с храмом
Скубетов при раскопках 1896 г. обнаружил похожий памятник — крест с расширяющимися концами в круге (Косцюшко-Валюжинич 1898, 198).
It would appear to be an inscription about the construction of a church, quite likely the very "chapel of the 1896",
dated, on the basis of archaeological finds, to the Late Byzantine period (Kostsyushko-Valyuzhinich 1900, 33, № 3). In the enclosure III, near the church,
Skubetov excavated a similar monument in 1896 - a cross with flaring arms, within a circle (Kostsyushko-Valyuzhinich 1898, 198).
Texte 2
01 [ΕΝ]ΙΝ 02 Δ̣[---] |
01 [ἐν] ἰν- 02 δ̣(ικτιῶνι) [---] |
Traduction :
в] .-й индикт.
[in] the ... indiction.
Commentaires :
Латышев не заметил букв на левом бортике, которые, по всей видимости, содержали дату строительной надписи.
Latyshev did not notice letters inscribed on the left narrow border. They probably contained the date of the building inscription.
Traduction : 1
... and... church...
Traduction : 2
[in] the ... indiction.
Commentaires: 1
It would appear to be an inscription about the construction of a church, quite likely the very "chapel of the 1896",
dated, on the basis of archaeological finds, to the Late Byzantine period (Kostsyushko-Valyuzhinich 1900, 33, № 3). In the enclosure III, near the church,
Skubetov excavated a similar monument in 1896 - a cross with flaring arms, within a circle (Kostsyushko-Valyuzhinich 1898, 198).
Commentaires: 2
Latyshev did not notice letters inscribed on the left narrow border. They probably contained the date of the building inscription.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.107
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya