Support: Карниз.
Matériau: Мрамор.
Description et état du monument : Карниз грубой отделки с углублением для крепления на нижней стороне; во вторичном использовании, надпись выполнена на нижней стороне. Сохранился целиком.
Cornice of crude workmanship, with a dowel hole on the underside; in secondary use; inscription appears on the underside. Fully preserved.
Lieu d'origine: Cherson
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: City walls, area of the Quarantine Bay, in front of Tower XXI, external face.
Conditions de découverte: 1895, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Description du champ épigraphique: On the underside
Style écriture: Lapidary. Narrow letters. Alpha with slanting crossbar; the loops of beta are vertically spaced without touching each other; gamma and rho are sometimes embellished with an upward curling tail; theta with extended horizontal; the middle hastae of mu are angled to meet at the centre where they form a short vertical; upsilon is sometimes embellished with a short horizontal across the middle. Ligatures: nu-eta, tau-eta, omicron-upsilon, sigma-tau, pi-rho..
Type de texte: Building inscription
Datation du texte: 1059 C.E
Justificatif datation: указание_надписи.
Éditions: L1. Latyshev 1895 , 83–86; 1.2. Latyshev 1895a ; 1.3. Latyshev 1896 , 15–19, № 8; 1.3.1. Kulakovsky 1895a , 30;
Texte
01 ΕΓΕΝΩΝΤΩΑΙΠΟΡΤΑΙΤΟΥΠΡΑΙΤΟΡΙΟΥ 02 ΣΙΔΗΡΑΙΕΝΕΚΕΝΙΣΘΗΣΑΝΚΑΙ 03 ΑΙΛΟΙΠΑΙΤΟΥΚΑΣΤΡΟΥΕΠΙΙΣΑΚΙΟΥ 4 ΜΕΓΑΛΟΥΒΑΣΙΛΕΚΑΙΑΥΤΩΚΡΑΤΩΡΟΡΩΜΕ 05 ΤΟΥΚΟΜΝΗΝΟΥΚΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣΤΗΣΕΥΣΕΒΕΣΤΑΤΗΣ 06 ΑΥΓΟΥΣΤΗΣΔΙΑΛΕΟΝΤΠΡΙΚΙΟΥΚΑΙΣΤΡΑΤΗΓΟΥΧΕΡ 07 Σ̣ΩΝΟΚΣΟΥΓΔΤΟΥΑΛΙΑΤΜΗΑΠΡΙΙΝΔΙΒΕΤΣΦΞΖ |
01 Ἐγένωντω αἱ πόρται τοῦ πραιτορίου 02 σιδηραῖ, ἐνεκενίσθησαν καὶ 03 αἱ λοιπαὶ τοῦ κάστρου ἐπὶ Ἰσακίου 4 μεγάλου βασιλέ(ως) καὶ αὐτωκράτωρο(ς) Ῥωμέ(ων) 05 τοῦ Κομνηνοῦ κ(αὶ) Αἰκατερίνης τῆς εὐσεβεστάτης 06 Αὐγούστης διὰ Λέοντ(ος) π(ατ)ρικίου καὶ στρατηγοῦ Χερ- 07 σ̣ῶνο(ς) κ(αὶ) Σουγδ(αίας) τοῦ Ἀλιάτ(ου), μη(νὸς) Ἀπρ(ιλίου) ι, ἰνδ(ικτιῶνος) ιβ, ἔτ(ους) ςφξζ. |
Traduction:
Сооружены железные ворота претория, обновлены и прочие ворота
крепости при Исааке Комнине, великом императоре и самодержце ромеев, и Екатерине,
благочестивейшей августе, Львом Алиатом, патрикием и стратигом Херсона и Сугдеи,
10 апреля, в 12-й индикт, в 6567 году.
The iron gates of the Praetorium were built. Also renovated were the other gates of the fortress, in the reign
of Isaac Komnenos, the Great Basileus and Autokrator of the Romans, and of Aikaterine, the most pious Augusta, by Leon
Aliates, patrikios and strategos of Cherson and Sougdaia. April 10, in the 12th indiction, in the year 6567.
Apparat critique :
7 :
om.
Latyshev , Latyshev , Latyshev , Kulakovsky
Commentaires:
Относительно обстоятельств находки см. Косцюшко-Валюжинич 1897a, 88–89.
1. Формула строительной надписи с ἐγένετο хорошо засвидетельствована для средневизантийского времени (напр., MAMA VI 340; Le LBW 991C; ср. также V 174, 1224–1225 гг.).
1–2. Не совсем ясно, к каким воротам Херсона относится данная надпись. Аркасу говорили, что в береговой стене когда-то были окованные железом ворота (Аркас 1848; см. Тункина 2002, 520, прим. 216) — вероятно, это ворота между башнями XXVI и XXVII. В таком случае помещение надписи у противоположной стены «крепости», со стороны города, имело целью более эффектно продемонстрировать ее горожанам. Не обосновано мнение Сорочана (Сорочан 2005, 1001), что слово πόρται означает дверь, а не ворота (Lampe, s.v.; Sophocles, s.v.); это тем менее вероятно, что надпись имеет весьма торжественный характер и предназначалась для постановки на видном месте), равно как и остальные его построения, связанные с этим (Сорочан 2005, 997–1002). Относительно исторического контекста см. также Латышев 1896, 15-19, №8.
2. Относительно термина «обновление» см. комм. к V 176. В данном случае речь, по-видимому, также идет о торжественной инаугурации ворот крепости.
3–6. Данная надпись — единственный известный нам эпиграфический памятник Исаака Комнина, равно как и его супруги. Относительно элементов титулатуры см. Rösch 1978, 39–40, 42, а также: Schreiner 1971a.
6–7. Стратиг Лев Алиат (без указания фемы) известен по двум печатям: из коллекции Закоса и из Национального заповедника "Херсонес Таврический" (Зайбт, Зайбт 1995, 94; этот факт был любезно указан нам Н.А. Алексеенко). Вполне возможно, что Лев Алиат был потомком Анфия Алиата, выдвинувшегося в 970-х гг., во время мятежа Варды Склира (Joannes Scylitzes. Synopsis historiarum, Bas. II, 2–3), и родственником Феодора Алиата, участвовавшего в событиях 1071 г. (Scylitzes Continuatus. Continuatio Scylitzae, p. 153). Имя Алиат (личное) дважды встречается в болгарских надписях: Beševliev 1964, №213 (XIII–XIV вв., Филиппополь) и 254 (после 972 г., Преслав), причем во втором случае сопровождается должностью стратига. Вполне возможно, что Лев Алиат также происходил из Болгарии. Эта связь с Болгарией может быть неслучайной: дело в том, что именно в 1059 г. Исаак вел военную кампанию против печенегов в Болгарии и вполне мог опасаться нападения печенежских союзников (например, торков) на Херсон (см. Князький 2003, 49–51). Кроме того, вероятно, что Херсон во 2-ой четверти XI в. постигло разрушительное землетрясение (Сорочан 2005, 793, прим. 435).
7. О соотношении годов от сотворения мира и от Р.Х. в средневизантийское время см. IV.4.D. 10 апреля 1059 г. было субботой светлой седмицы, т.е. днем торжественным и подходящим для инаугурации постройки. Кроме того, в этот день совершается память мч. Зинона — патрона императора Зинона, возобновителя стен Херсона, чья строительная надпись (V 6) поблизости была, по всей вероятности, еще видна в XI в.
1. Формула строительной надписи с ἐγένετο хорошо засвидетельствована для средневизантийского времени (напр., MAMA VI 340; Le LBW 991C; ср. также V 174, 1224–1225 гг.).
1–2. Не совсем ясно, к каким воротам Херсона относится данная надпись. Аркасу говорили, что в береговой стене когда-то были окованные железом ворота (Аркас 1848; см. Тункина 2002, 520, прим. 216) — вероятно, это ворота между башнями XXVI и XXVII. В таком случае помещение надписи у противоположной стены «крепости», со стороны города, имело целью более эффектно продемонстрировать ее горожанам. Не обосновано мнение Сорочана (Сорочан 2005, 1001), что слово πόρται означает дверь, а не ворота (Lampe, s.v.; Sophocles, s.v.); это тем менее вероятно, что надпись имеет весьма торжественный характер и предназначалась для постановки на видном месте), равно как и остальные его построения, связанные с этим (Сорочан 2005, 997–1002). Относительно исторического контекста см. также Латышев 1896, 15-19, №8.
2. Относительно термина «обновление» см. комм. к V 176. В данном случае речь, по-видимому, также идет о торжественной инаугурации ворот крепости.
3–6. Данная надпись — единственный известный нам эпиграфический памятник Исаака Комнина, равно как и его супруги. Относительно элементов титулатуры см. Rösch 1978, 39–40, 42, а также: Schreiner 1971a.
6–7. Стратиг Лев Алиат (без указания фемы) известен по двум печатям: из коллекции Закоса и из Национального заповедника "Херсонес Таврический" (Зайбт, Зайбт 1995, 94; этот факт был любезно указан нам Н.А. Алексеенко). Вполне возможно, что Лев Алиат был потомком Анфия Алиата, выдвинувшегося в 970-х гг., во время мятежа Варды Склира (Joannes Scylitzes. Synopsis historiarum, Bas. II, 2–3), и родственником Феодора Алиата, участвовавшего в событиях 1071 г. (Scylitzes Continuatus. Continuatio Scylitzae, p. 153). Имя Алиат (личное) дважды встречается в болгарских надписях: Beševliev 1964, №213 (XIII–XIV вв., Филиппополь) и 254 (после 972 г., Преслав), причем во втором случае сопровождается должностью стратига. Вполне возможно, что Лев Алиат также происходил из Болгарии. Эта связь с Болгарией может быть неслучайной: дело в том, что именно в 1059 г. Исаак вел военную кампанию против печенегов в Болгарии и вполне мог опасаться нападения печенежских союзников (например, торков) на Херсон (см. Князький 2003, 49–51). Кроме того, вероятно, что Херсон во 2-ой четверти XI в. постигло разрушительное землетрясение (Сорочан 2005, 793, прим. 435).
7. О соотношении годов от сотворения мира и от Р.Х. в средневизантийское время см. IV.4.D. 10 апреля 1059 г. было субботой светлой седмицы, т.е. днем торжественным и подходящим для инаугурации постройки. Кроме того, в этот день совершается память мч. Зинона — патрона императора Зинона, возобновителя стен Херсона, чья строительная надпись (V 6) поблизости была, по всей вероятности, еще видна в XI в.
For the circumstances of discovery, see Kostsyushko-Valyuzhinich (1897a, 88–89).
1. The formula with ἐγένετο is widely attested in building inscriptions for the Middle Byzantine period (e.g., MAMA VI 340; Le LBW 991C; see also V 174, 1224–1225 C.E.).
1–2. It is not entirely clear which gates of Chersonesos this inscription refers to. According to the information collected by Arkas, apparently from the locals, there used to be iron-plated gates in the wall facing the coast (Arkas 1848; см. Tunkina 2002, 520, note 216) - quite possibly these are the gates between towers XXVI and XXVII. In that case, we could speculate that the placement of the inscription by the inner wall of the "fortress," that is, facing the city, could have aimed at making it more visible to the residents. The opinion of Sorochan (2005, 1001) that the word πόρται means "a door" rather than "gates" is not well founded (Lampe, s.v.; Sophocles, s.v.), and is particularly unlikely due to the formal and honourific character of the inscription, meant for public display; the rest of his reconstructions are therefore also unconvincing (Sorochan 2005, 997–1002). On the historical context of the inscription, see also Latyshev 1896, 15-19, №8.
2. Regarding the term "renovation," see commentary to V 176. In our case, the term probably also implies a ceremonial inauguration of the fortress gates.
3–6. The present inscription is the only known epigraphic monument of Isaac Komnenos, as well as of his wife. On the elements of titulature, see Rösch 1978, 39–40, 42, and Schreiner 1971a.
6–7. Strategos Leon Aliates (without theme) is known from two seals: one in the collection of Zacos, and another at the National Preserve of Tauric Chersonesos (N. and V. Seibt 1995, 94, as was kindly pointed to me by N.A. Alekseyenko). It is quite likely that Leon Aliates was a descendant of Anthios Aliates who became prominent in the 970s, during the revolt of Bardas Skleros (Joannes Scylitzes. Synopsis historiarum, Bas. II, 2–3), and a relative of Theodore Aliates who participated in the events of 1071 CE (Scylitzes Continuatus. Continuatio Scylitzae, p. 153). The personal name Aliates occurs twice in Bulgarian inscriptions (Beševliev 1964, № 213 (XIII–XIVth century, Philippopolis) and 254 (after 972 CE, Preslav)), and in the later case is accompanied by the title of strategos. It is possible that Leon Aliates was also a native of Bulgaria. Such a connection with Bulgaria might not be accidental: in 1059 C.E., Isaac Komnenos conducted a military campaign against the Pechenegs in Bulgaria and might have reasonably feared an attack by the Pechenegs' allies (e.g., the Torks) upon Cherson (see Knyazky 2003, 49–51). In addition, it is possible that in the second half of the XIth century, Cherson also suffered from a devastating earthquake (see Knyazky 2003, 49–51).
7. On the correspondence of dates "since the creation" and Anno Domini in the Middle Byzantine period, see Introduction IV.4.D. The 10th of April 1059 C.E. was Saturday of the Bright Week and therefore a day well suited for a ceremonial inauguration of the structure. It is also a day in memory of Zeno the Martyr, who was the patron of emperor Zeno, responsible for the renovation of the Chersonian walls, whose building inscription was located nearby (V 6); it was probably still visible in the XIth century.
1. The formula with ἐγένετο is widely attested in building inscriptions for the Middle Byzantine period (e.g., MAMA VI 340; Le LBW 991C; see also V 174, 1224–1225 C.E.).
1–2. It is not entirely clear which gates of Chersonesos this inscription refers to. According to the information collected by Arkas, apparently from the locals, there used to be iron-plated gates in the wall facing the coast (Arkas 1848; см. Tunkina 2002, 520, note 216) - quite possibly these are the gates between towers XXVI and XXVII. In that case, we could speculate that the placement of the inscription by the inner wall of the "fortress," that is, facing the city, could have aimed at making it more visible to the residents. The opinion of Sorochan (2005, 1001) that the word πόρται means "a door" rather than "gates" is not well founded (Lampe, s.v.; Sophocles, s.v.), and is particularly unlikely due to the formal and honourific character of the inscription, meant for public display; the rest of his reconstructions are therefore also unconvincing (Sorochan 2005, 997–1002). On the historical context of the inscription, see also Latyshev 1896, 15-19, №8.
2. Regarding the term "renovation," see commentary to V 176. In our case, the term probably also implies a ceremonial inauguration of the fortress gates.
3–6. The present inscription is the only known epigraphic monument of Isaac Komnenos, as well as of his wife. On the elements of titulature, see Rösch 1978, 39–40, 42, and Schreiner 1971a.
6–7. Strategos Leon Aliates (without theme) is known from two seals: one in the collection of Zacos, and another at the National Preserve of Tauric Chersonesos (N. and V. Seibt 1995, 94, as was kindly pointed to me by N.A. Alekseyenko). It is quite likely that Leon Aliates was a descendant of Anthios Aliates who became prominent in the 970s, during the revolt of Bardas Skleros (Joannes Scylitzes. Synopsis historiarum, Bas. II, 2–3), and a relative of Theodore Aliates who participated in the events of 1071 CE (Scylitzes Continuatus. Continuatio Scylitzae, p. 153). The personal name Aliates occurs twice in Bulgarian inscriptions (Beševliev 1964, № 213 (XIII–XIVth century, Philippopolis) and 254 (after 972 CE, Preslav)), and in the later case is accompanied by the title of strategos. It is possible that Leon Aliates was also a native of Bulgaria. Such a connection with Bulgaria might not be accidental: in 1059 C.E., Isaac Komnenos conducted a military campaign against the Pechenegs in Bulgaria and might have reasonably feared an attack by the Pechenegs' allies (e.g., the Torks) upon Cherson (see Knyazky 2003, 49–51). In addition, it is possible that in the second half of the XIth century, Cherson also suffered from a devastating earthquake (see Knyazky 2003, 49–51).
7. On the correspondence of dates "since the creation" and Anno Domini in the Middle Byzantine period, see Introduction IV.4.D. The 10th of April 1059 C.E. was Saturday of the Bright Week and therefore a day well suited for a ceremonial inauguration of the structure. It is also a day in memory of Zeno the Martyr, who was the patron of emperor Zeno, responsible for the renovation of the Chersonian walls, whose building inscription was located nearby (V 6); it was probably still visible in the XIth century.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.11
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya