Support:
Matériau:
Description et état du monument :
Сколы в центральной части лицевой стороны.
Notched in the centre of the front.Dimensions: 70,0/95,0/6,0
Lieu d'origine: Бакла
Lieu de découverte: Бакла.
Contexte local: Крестообразный храм, могила № 5.
Conditions de découverte: 1978 г., раскопки В.Е. Рудакова.
Lieu de conservation: Бахчисарай, Крым
Institution de conservation: Бахчисарайский историко-культурный заповедник
N° inventaire: 184/36994
Autopsie: Сентябрь 2006
Observations: Бахчисарай, Крым
Description du champ épigraphique: На лицевой стороне
Style écriture: ; буквы минускульные. Альфа с петлей, мю с приподнятой правой частью, пи с удлиненной перекладиной..
Type de texte: Надгробная надпись
Datation du texte: XIII–XV вв
Justificatif datation: палеография.
Éditions: Inédit
Texte
01 ΟΤΑΦΟΣΤΟΥ 02 ΚΑΠΟΥΣΚΑΛ[ . . ] 03 ΠΡΕΣΒ̣[ . . . . . . ] 4 ΜΟΥ+[---] 05 ΚΛΑ[---] |
01 Ὁ τάφος τοῦ 02 Καπουσκαλ[ου] 03 πρεσβ̣[υτέρου] 4 Μου+[---] 05 κλα [---]. |
Traduction:
Могила Капускала пресвитера Му…...
Grave of Kapouskal[os], presby[ter] of (?) Mou[...]
Commentaires:
1. Уникальная для Крыма формула надписи хорошо известна в христианской эпиграфике, в т.ч. и для пресвитеров (Thierry 1963, 91; IG XIV 255a).
3–5. По аналогии с V 122, V 201.1 и V 218.1 можно представить, что за словом «пресвитер» шло обозначение места пресвитерства. Соблазнительно увидеть в 5-й строке остатки слова «Бакла», однако его древность неизвестна.
По своему типу надпись похожа на V 118, по шрифту — на V 151.
3–5. По аналогии с V 122, V 201.1 и V 218.1 можно представить, что за словом «пресвитер» шло обозначение места пресвитерства. Соблазнительно увидеть в 5-й строке остатки слова «Бакла», однако его древность неизвестна.
По своему типу надпись похожа на V 118, по шрифту — на V 151.
1. This formula, which is unique for Crimea, is well attested in Christian epigraphy, including with reference to presbyters (Thierry 1963, 91; IG XIV, № 255a).
3-5. By analogy with V 122, V 201.1 and V 218.1 we can surmise that after the word "presbyter" followed an indication of the place of service. It is tempting to see traces of the word "Bakla" in line 5, but we do not know how far back this place name goes.
The type of inscription is similar to V 118, while the script resembles that of V 151.
3-5. By analogy with V 122, V 201.1 and V 218.1 we can surmise that after the word "presbyter" followed an indication of the place of service. It is tempting to see traces of the word "Bakla" in line 5, but we do not know how far back this place name goes.
The type of inscription is similar to V 118, while the script resembles that of V 151.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.116
© А.Ю. Виноградов, Полинская