Support: Плита.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : Расслоилась, разбита на мелкие части, сохранилось 28 кусочков, объединяющихся в 8 фрагментов, 2 из которых читаются.
Flaked and broken into small pieces, of which 28 survive, and some can be joined into 8 fragments, two of them yielding legible sequences.
Lieu d'origine: Cherson
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: North sector, Block IX, Room 10, stone fill.
Conditions de découverte: 1983, excavations of S.G. Ryzhov.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 214/37068
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Fragment 1:
Dimensions: 33,5/20,5/6,0
Fragment 2:
Dimensions: 9,5/5,0/5,0
Fragment 3:
Dimensions: 3,0/5,5/1,5
Fragment 4:
Dimensions: 14,0/14,5/4,0
Fragment 5:
Dimensions: 7,0/6,0/3,0
Fragment 6:
Dimensions: 6,0/7,0/3,5
Fragment 7:
Dimensions: 6,5/5,5/3,0
Fragment 8:
Dimensions: 4,5/4,5/1,2
Description du champs épigraphique: On the front
Style écriture: Lapidary. Letters are elongated, especially in the top part of the inscription. Some alphas with a slanting crossbar, and some with a loop; delta with extended horizontal raised to mid-letterheight; mu with short central hastae; upsilon with and without tails at the tops of strokes. Ligature: alpha-nu-eta; abbreviation; irregular diacritics..
Type de texte: Building inscription
Datation du texte: 1167–1198 C.E
Justificatif datation: палеография указание_надписи.
Éditions: 1. Vinogradov 2011 , 227–229, № 6;
Texte
01 Δ̣ΗΑ[ΒΟΗΘΕΙΑΣ]Τ[ΟΥ] 02 ΚΥΗΜΩΝΙΥ̣͂[ΧΥ] 03 ΑΝΗΓ̣ΕΡΘΗ[ΟΝΑΟΣ] 4 ΟΘ̣[Κ]ΥΔΙ[Α]Κ[ΟΠΟΥ] 05 Γ[---]ΟΥΥΙΟ[Υ---] 06 [---]ΚΑΙΣΑΜΒ̣[ΑΤΙΟΥ] 07 [---]Η[Ν]ΔΒ |
01 Δ̣ηὰ [βοηθείας] τ[οῦ] 02 κ(υρίο)υ ἡμῶν Ἰ(ησο)ῦ̣ [Χ(ριστο)ῦ] 03 ἀνηγ̣έρθη [ὁ ναὸς ] 4 ὁ θ̣(εοτό)[κ(ο)]ῦ δι[ὰ] κ[όπου] 05 Γ[---]ου, υἱο[ῦ ---] 06 [---] καὶ Σαμβ̣[ατίου] 07 [---] ἠ[ν]δ(ικτιῶνος) β |
Traduction:
При помощи Господа нашего Иисуса Христа
воздвигнут храм Богородицы трудами Г…, сына …, и Савватия …, во 2-ой индикт.
With the [help (?)] of Our Lord, Jesus Christ, a church of the Mother of the Lord was built, through the efforts of G[...],
the son of [...] and Sabbatios, in the 2nd indiction.
Commentaires:
Сохранилось еще 10 фрагментов с отдельными гастами.
2. Формулу ср. с V 16.
3. Строительная формула ἀνηγέρθη в Северном Причерноморье больше не встречается, однако весьма распространена в византийской эпиграфике (не менее 26 случаев, согласно PHI7 Database).
7. Относительно имени Савватий и диссимиляции в нем см. комм. к V 282.
По шрифту памятник близок к надгробию Петрония (V 68) и поэтому относится, скорее всего, так же к концу XII в. 2-й индикт в это время выпадал на 1167–1168, 1182–1183 и 1197–1198 гг. Скорее всего, речь в надписи идет о храмике около церкви № 22 («Северной базилики») в том же квартале IX (см. Романчук 2000, 236).
2. Формулу ср. с V 16.
3. Строительная формула ἀνηγέρθη в Северном Причерноморье больше не встречается, однако весьма распространена в византийской эпиграфике (не менее 26 случаев, согласно PHI7 Database).
7. Относительно имени Савватий и диссимиляции в нем см. комм. к V 282.
По шрифту памятник близок к надгробию Петрония (V 68) и поэтому относится, скорее всего, так же к концу XII в. 2-й индикт в это время выпадал на 1167–1168, 1182–1183 и 1197–1198 гг. Скорее всего, речь в надписи идет о храмике около церкви № 22 («Северной базилики») в том же квартале IX (см. Романчук 2000, 236).
Ten more fragments survive where individual letter strokes can be discerned.
2. Compare with the formula in V 16.
3. The building formula ἀνηγέρθη occurs nowhere else in the Northern Black Sea area, but is widely used in Byzantine epigraphy elsewhere (no fewer than 26 examples, according to PHI7 Database).
7. On the name Sabbatios (here Sambatios), and the phonetic dissimilation here, see commentary to V 282. The script is similar to that of the tombstone of Petronios (V 68) and therefore also most likely dates to the end of the XIIth C.E. The 2nd indiction in this period fell in the years 1167-1168, 1182–1183 and 1197–1198. The inscriptions most likely refers to the small Church 22 ("Northern basilica") in the same Block IX (see Romanchuk 2000, 236).
2. Compare with the formula in V 16.
3. The building formula ἀνηγέρθη occurs nowhere else in the Northern Black Sea area, but is widely used in Byzantine epigraphy elsewhere (no fewer than 26 examples, according to PHI7 Database).
7. On the name Sabbatios (here Sambatios), and the phonetic dissimilation here, see commentary to V 282. The script is similar to that of the tombstone of Petronios (V 68) and therefore also most likely dates to the end of the XIIth C.E. The 2nd indiction in this period fell in the years 1167-1168, 1182–1183 and 1197–1198. The inscriptions most likely refers to the small Church 22 ("Northern basilica") in the same Block IX (see Romanchuk 2000, 236).
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.17
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya