Support: Капитель.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : Круглая капитель в виде плетенной корзинки с валиком. Обломана сверху и справа; сколы по поверхности.
Round capital with basket-weave ornament and torus. Broken on the top and right; the surface is chipped.
Dimensions: 18,0
Lieu d'origine: Theodoro
Lieu de découverte: Mangup.
Contexte local: Basilica by the water reservoir.
Conditions de découverte: 1984, excavations of V.A. Sidorenko.
Lieu de conservation: Simferopol, Crimea
Institution de conservation: Central Museum of Tavrida
N° inventaire: 14628
Autopsie: September 2005
Observations: Simferopol, Crimea
Description du champ épigraphique: On the torus
Style écriture: Graffito; minuscule letters of varying height. Ligature upsilon-pi..
Type de texte: Building inscription
Datation du texte: 1179 C.E
Justificatif datation: указание_надписи.
Éditions: L1. Sidorenko 2010 , № 18; 2. Vinogradov 2011 , 239–240, № 12;
Texte
01 [ . ]Ν̣ΑΝΕΟΘΗ[ . . . . . ]ΒΑΡΖΑΡΟΥΣΥΠΟΤΑΣ[ . . ---] 02 ΕΤΣΧΠΖ[ . . . . ]ΙΟΥΛΗΟΥΚΘΗΝ̣[ . . ] |
01 [Ἀ]ν̣ανεόθ(η) ἠ[ς τοὺς] Βαρζάρους ὑπὸ τ(ο͂ν) ἀσ[τυ] [---] 02 ἔτ(ους) ςχπζ, [μηνὶ] Ἰουλήου κθ, ἠν̣[δ(ικτιῶνος)] [ζ] . |
Traduction:
Возобновлено в Варзарах градо…ми (?) в 6687 году, 29 июля, в 7-ой индикт.
Renovated in Barzaroi by the citi[...] in the year 6687, on the 29th of July, in [the 7th] indiction.
Apparat critique :
1-2 : … Κ(ύρι)ε βο[ήθει] … Sidorenko
Commentaires:
К моменту нашего первого издания надписи издание Сидоренко было нам неизвестно.
Надпись занимает лишь одну сторону капители — по всей видимости, ту, что была обращена к
зрителю. Резчик начал с более лапидарного шрифта (ср. форму альфы), но затем перешел,
видимо, от привычки к писанию на пергамене, к курсиву.
1. Формула надписи известна в Северном Причерноморье только по V 6 (Херсон, 487–488 гг.). Из близких по времени памятников с аналогичной формулой отметим надпись о возобновлении стены из Месемврии 1059–1067 гг. (Beševliev 1964, № 159). Поскольку капитель происходит из храма, надпись на ней, скорее всего, относится к возобновлению базилики, которая археологически датируется то ли 2 пол. VI в. (Sidorenko 2010), то ли VII–X вв. (Сидоренко 1991, 328–329). Буквы в конце строки могут указывать на возобновление храма горожанами.
2. 29 июля 1179 г. было воскресеньем.
Варзары, как район Горного Крыма, упоминаются в V 175. Соответственно, оказывается, что Варзарами называлась местность к западу от Мангупа, чему не противоречит и второе упоминание этого топонима.
1. Формула надписи известна в Северном Причерноморье только по V 6 (Херсон, 487–488 гг.). Из близких по времени памятников с аналогичной формулой отметим надпись о возобновлении стены из Месемврии 1059–1067 гг. (Beševliev 1964, № 159). Поскольку капитель происходит из храма, надпись на ней, скорее всего, относится к возобновлению базилики, которая археологически датируется то ли 2 пол. VI в. (Sidorenko 2010), то ли VII–X вв. (Сидоренко 1991, 328–329). Буквы в конце строки могут указывать на возобновление храма горожанами.
2. 29 июля 1179 г. было воскресеньем.
Варзары, как район Горного Крыма, упоминаются в V 175. Соответственно, оказывается, что Варзарами называлась местность к западу от Мангупа, чему не противоречит и второе упоминание этого топонима.
When preparing my first edition, I was not aware of an earlier edition by Sidorenko. The inscription occupies only one side of the capital -
this was probably the side that was most visible. A cutter started with the use of lapidary script (cf. the shape of alpha), but then switched to cursive,
probably out of a habit for writing on parchment.
1.The formula of this inscription is known elsewhere in the Northern Black Sea region in V 6 (Cherson, 487-488 C.E.). A near contemporary inscription from Mesembria, 1059–1067 C.E., about the reconstruction of a church (Beševliev 1964, № 159), also uses the same formula. Since the capital comes from a church, it could refer to the reconstruction of the basilica which dates either to the second half of the VIth century (Sidorenko 2010), or to the VII-Xth centuries (Sidorenko 1991, 328–329). Letters at the end of the line might be indicating that the wall was renovated by the city's residents.
2. July 29, 1179 was Sunday.
Barzaroi, as a district of Mountainous Crimea is mentioned in V 175. It turns out therefore that this was the name of an area west of Mangup, a conclusion which the second mention of the toponym does not undermine.
1.The formula of this inscription is known elsewhere in the Northern Black Sea region in V 6 (Cherson, 487-488 C.E.). A near contemporary inscription from Mesembria, 1059–1067 C.E., about the reconstruction of a church (Beševliev 1964, № 159), also uses the same formula. Since the capital comes from a church, it could refer to the reconstruction of the basilica which dates either to the second half of the VIth century (Sidorenko 2010), or to the VII-Xth centuries (Sidorenko 1991, 328–329). Letters at the end of the line might be indicating that the wall was renovated by the city's residents.
2. July 29, 1179 was Sunday.
Barzaroi, as a district of Mountainous Crimea is mentioned in V 175. It turns out therefore that this was the name of an area west of Mangup, a conclusion which the second mention of the toponym does not undermine.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.173
© Irene Polinskaya