Support: Плита.
Matériau: Известняк. (?)
Description et état du monument : Неизвестно.
Unknown.
Lieu d'origine: Eski-Kermen
Lieu de découverte: Eski-Kermen.
Contexte local: West, Chapel of 1936.
Conditions de découverte: 1937, excavations of N.I. Repnikov.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Description du champ épigraphique: On the front
Style écriture: Unknown..
Type de texte: Demonstrative
Datation du texte: Unknown
Éditions: Inédit
Texte
01 ΦΩΣ 02 ΖΩΗ |
01 Φῶς . 02 Ζωή . |
Traduction:
Свет, жизнь.
Light, life.
Commentaires:
Текст надписи содержится в описи негативов Эски-Керменской экспедиции 1937 г. (РА ИИМК РАН. Ф. 2. Оп. 1, 1937. Д. 183. Л. 2 об.);
само фото найти не удалось. Там приведен набор из 6 букв: ΦΩΣΖΑΝ. Очевидно, что перепутаны близкие по форме эта и ню, омега и
альфа с петлей.
Относительно формулы см. IV.3.C.b.
Относительно формулы см. IV.3.C.b.
The text of the inscription is recorded in the inventory of the photographic negatives from the Eski-Kermen expedition of 1937 (Manuscript Archive,
Institute for History of Material Culture, Russian Academy of Sciences f. 2. op. 1, 1937, d. 183, l. 2 ob.). I was not able to locate the photograph itself.
The text as recorded shows six letters: ΦΩΣΖΑΝ. Apparently, letters that are close in shape were mixed up: eta and nu, omega and alpha with a loop.
On the formula, see Introduction IV.3.C.b.
On the formula, see Introduction IV.3.C.b.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.220
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya