Support: Карниз.
Matériau: Сероватый мрамор.
Description et état du monument : Профилированный карниз. Сохранился целиком.
Moulded cornice. Fully Preserved.
Dimensions: 35,0/128,0/15,0
Lieu d'origine: Unknown (Mountainous Crimea?)
Lieu de découverte: Bakhchisaray.
Contexte local: Khan's palace, summerhouse of Selâmet Giray.
Conditions de découverte: 1960, construction works under the supervision of E.V. Veymarn.
Lieu de conservation: Bakhchisaray, Crimea
Institution de conservation: Bakhchisaray State Historical and Cultural Preserve
Autopsie: September 2005
Observations: Bakhchisaray, Crimea
Description du champ épigraphique: On the front
Style écriture: Lapidary. Alpha with broken crossbar, lunate epsilon, kappa with extended vertical, pi with extended horizontal, elongated rho and upsilon..
Type de texte: Dedication
Datation du texte: V–VIIth centuries C.E
Justificatif datation: палеография.
Éditions: L1. Solomonik 1991 , 174–175, № 2;
Texte
01 ΥΠΕΡΕΥΧΗΣΜΑΡΙΑΣΚΟΜ |
01 Ὑπὲρ εὐχῆς Μαρίας κομ(ητίσσης) . |
Traduction:
О молитве Марии комитиссы.
For the prayer of cometissa Mary.
Apparat critique :
: ΚΟΜ Solomonik
Commentaires:
Точное происхождение надписи установить невозможно. Камень был взят для строительства беседки Селямет-Гирея, вероятней всего,
откуда-то из Горного Крыма. Ближайшие к Бахчисараю памятники с постройками ранневизантийского времени — Тепе-Кермен и Бакла. Данная
надпись — типичное ранневизантийское посвящение, по всей вероятности, из какого-то храма, причем единственное ранневизантийское в
Горном Крыму. В этой связи претендентами на надпись могут считаться Бакла, Эски-Кермен и Мангуп.
Относительно формулы см. IV.3.B.b. Имя Мария встречается также вV 62 и V 235. Поскольку камень сохранился целиком (что подтверждает и симметрическое расположение сrucis monogrammaticae), то буквы КОМ могут быть лишь сокращением. В византийской эпиграфике оно употребляется для слова κώμη «село» (здесь, явно, неуместного) или «комит» (Avi-Yоnah 1940, 77–78), однако в виду того, что неизвестны случаи применения последнего термина к женщинам, данные буквы остается расшифровывать лишь как «комитисса». Термин «комитисса», означающий «жена комита» известен с V века (см. Sophocles, s.v.).
Crux monogrammatica в Крыму известен также по V 44 (IV–V вв.), V 294 (IV–VI вв.) и V 316 (770 г.); ср. также MAMA I 371; Beševliev 1964, № 7, 41, 93, 96, 116, 241. Шрифт надписи больше всего похож на V 56, V 57, V 58, V 59. Альфа с ломаной перекладиной встречается в датированных надписях Херсонеса до нач. Х в., однако все надписи с формулой «О молитве» относятся к ранневизантийской эпохе. В пользу такой датировки говорит и использование мрамора.
Относительно формулы см. IV.3.B.b. Имя Мария встречается также вV 62 и V 235. Поскольку камень сохранился целиком (что подтверждает и симметрическое расположение сrucis monogrammaticae), то буквы КОМ могут быть лишь сокращением. В византийской эпиграфике оно употребляется для слова κώμη «село» (здесь, явно, неуместного) или «комит» (Avi-Yоnah 1940, 77–78), однако в виду того, что неизвестны случаи применения последнего термина к женщинам, данные буквы остается расшифровывать лишь как «комитисса». Термин «комитисса», означающий «жена комита» известен с V века (см. Sophocles, s.v.).
Crux monogrammatica в Крыму известен также по V 44 (IV–V вв.), V 294 (IV–VI вв.) и V 316 (770 г.); ср. также MAMA I 371; Beševliev 1964, № 7, 41, 93, 96, 116, 241. Шрифт надписи больше всего похож на V 56, V 57, V 58, V 59. Альфа с ломаной перекладиной встречается в датированных надписях Херсонеса до нач. Х в., однако все надписи с формулой «О молитве» относятся к ранневизантийской эпохе. В пользу такой датировки говорит и использование мрамора.
The exact provenance of the inscription is impossible to determine. The stone was used for the construction of a gazebo for Selâmet Giray and
was probably brought from somewhere in Mountainous Crimea. The two closest sites to Bakhchisaray, with Early Byzantine buildings, are Tepe-Kermen
and Bakla. Our inscription is a typical Early Byzantine dedication, probably from some church, and it is the only Early Byzantine in date in
Mountainous Crimea. The possible candidates for original location can be Bakla, Eski-Kermen and Mangup.
On the formula, see Introduction IV.3.B.b. The name Mary occurs also in V 62 and V 235. Because the stone is fully preserved (which is confirmed by the symmetrical position crucis monogrammaticae), the letters КОМ can only represent an abbreviation. In Byzantine epigraphy, such an abbreviation usually signifies κώμη "village" (here clearly inappropriate) or "comes" (Avi-Yоnah 1940, 77–78), although this term is never applied to women, thus the remaining possibility is to interpret it as "cometissa." The term, which means "a wife of comes" is known since the Vth century (see Sophocles, s.v.).
Crux monogrammatica is also known in Crimea from V 44 (IV-Vth century), V 294 (IV-Vth century), and V 316 (770 C.E.); cf. also MAMA I 371; Beševliev 1964, № 7, 41, 93, 96, 116, 241. The script most closely resembles that of V 56, V 57, V 58, V 59. Alpha with broken crossbar occurs in dated inscriptions of Cherson{esos} before the early Xth century, however all inscriptions using the formula "for a prayer" belong to the Early Byzantine period. The use of marble also supports this date.
On the formula, see Introduction IV.3.B.b. The name Mary occurs also in V 62 and V 235. Because the stone is fully preserved (which is confirmed by the symmetrical position crucis monogrammaticae), the letters КОМ can only represent an abbreviation. In Byzantine epigraphy, such an abbreviation usually signifies κώμη "village" (here clearly inappropriate) or "comes" (Avi-Yоnah 1940, 77–78), although this term is never applied to women, thus the remaining possibility is to interpret it as "cometissa." The term, which means "a wife of comes" is known since the Vth century (see Sophocles, s.v.).
Crux monogrammatica is also known in Crimea from V 44 (IV-Vth century), V 294 (IV-Vth century), and V 316 (770 C.E.); cf. also MAMA I 371; Beševliev 1964, № 7, 41, 93, 96, 116, 241. The script most closely resembles that of V 56, V 57, V 58, V 59. Alpha with broken crossbar occurs in dated inscriptions of Cherson{esos} before the early Xth century, however all inscriptions using the formula "for a prayer" belong to the Early Byzantine period. The use of marble also supports this date.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.227
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya