Support: Полукруглая столешница . (?)
Matériau: Белый мрамор.
Description et état du monument : Разбита на 138 кусков, из которых было сложено в том числе 10 фрагментов с буквами (из них 5 пропало).
Broken in 138 pieces, of which some were joined to form ten fragments with letters (five have since disappeared).
Lieu d'origine: Cherson
Fragment 1:
Dimensions: 7,0/9,0/4,0
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34949/6
Autopsie: May 1999, August 2001, September 2002, September 2003, September 2004, September 2005, September 2006, September 2007, September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34949/6
Autopsie: May 1999, August 2001, September 2002, September 2003, September 2004, September 2005, September 2006, September 2007, September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Fragment 2:
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Fragment 3:
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Fragment 4:
Dimensions: 9,0/19,5/5,0
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34949/3
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34949/3
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Fragment 5:
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Fragment 6:
Dimensions: 9,0/11,0/5,0
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34949/2
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34949/2
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Fragment 7:
Dimensions: 8,0/34,0/18,0
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 35043
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 35043
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Fragment 8:
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Fragment 9:
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Fragment 10:
Dimensions: 19,5/37,0/14,0
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34949
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Extramural Cruciform Church, inside.
Conditions de découverte: 1902, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34949
Autopsie: September 2009
Observations: Sevastopol, Crimea
Description du champ épigraphique: Along the length of the flat-faced band of moulding
Style écriture: Lapidary. Letter strokes are accentuated with serifs. Alpha with broken crossbar; lunate epsilon; kappa with shortened diagonals; diamond-shaped phi; pi with extended horizontal; rectangular omega. Ligature: omicron-upsilon. .
Type de texte: Dedication
Datation du texte: VI–VIIth centuries C.E. (573–576 or 673–676 C.E.?) (?)
Justificatif datation: палеография.
Éditions: L1. Kostsyushko-Valyuzhinich 1904 , 40–41, прим. approx. 1; 2. Vinogradov 2009 , 236–240;
Texte
01 [ . . . . . . ]ϞΘ[ . . ]ΕΡΕ̣[ . ]ΧΗ[ . . ]ΩΙΛΟΥ[ . . . ]ΕΝΔ̣[ . . . . . . . . ]ΕΝΔ̣[ . . . . ---]Ρ̣Ή̣Ο̣Υ̣ΚΑΙΠΑΝ[ . . . ]ΤΩΝΔΙΑ[ . . . . . . . ]ΝΑΥΤΟΥ |
01 [Ἔτους] [ . ]Ϟθ . [Ὑπ]ὲρ ε̣[ὐ]χῆ[ς] [Ζ]ωίλου [τοῦ] ἐνδ̣[οξοτάτου] ἐνδ̣[όξου] [---]ρ̣ή̣ο̣υ̣ καὶ πάν[των] τῶν δια[φερόντω]ν αὐτοῦ . |
Traduction:
В .]99 году. О молитве за Зоила,
славнейшего (или: сла[вного) …рия,
и всех его сродников.
[In the year]99. For the prayer of Zoilos, the (most) excellent [...]
and all his near and dear.
Apparat critique :
: ἀμήν Ϟθ? Feissel apud
Vinogradov
:
om. Latyshev apud
Kostsyushko-Valyuzhinich
: ε̣[ὐ]χῆ[ς...] καὶ τ[...] καὶ πάν[των] Latyshev apud
Kostsyushko-Valyuzhinich
: αὐτο[ῖς] Latyshev apud
Kostsyushko-Valyuzhinich
Commentaires:
Чтение надписи дано В.В. Латышевым в примечании к Косцюшко-Валюжинич 1904, 40–41.
Сам первооткрыватель считал разбитый мраморный блок базой полуколонны, однако в таком случае буквы оказались бы написаны вверх ногами (да и непонятна функция крупной полуколонны в небольшом пастофории храма). Следовательно, либо база полуколонны была использована вторично для надписи как капитель, что маловероятно, либо перед нами другая архитектурная деталь. Ее полукруглая форма заставляет видеть здесь подставку под крышку полукруглого стола-мензы, тем более что рядом были обнаружены другие остатки как раз таки полукруглой мензы (см. ниже). Поверхность камня обработана, но оставлена шершавой для лучшего крепления крышки.
В настоящее время в Национальном заповеднике "Херсонес Таврический" хранятся 4 из 9 фрагментов надписи (отсутствуют фр. 2, 3, 5, 8 и 9). При издании надписи Латышева ввел в заблуждение рисунок фрагментов, где левая часть фр. 6 ошибочно удлинена слева: на самом деле, эта часть плотно примыкает к правой части фр. 6 (и в настоящее время с ним склеена). Кроме того, вверх ногами оказался нарисован оказался фр. 5 с остатками трех букв: ро (или беты), эты и ипсилона или лигатуры омикрон-ипсилон.
Относительно формулы см. IV.3.B.b.
Буквы на фр. 5 являются, по всей видимости, окончанием названия какой-то должности (типа спафария) или, скорее, слова κυρίου. Только сюда может относиться и фрагмент с буквами ΕΝΔ, восстанавливаемый нами как ἐνδ[οξοτάτου] или ἐνδ[όξου]: второй эпитет намного реже прилагается к людям, а не к святым или императору — нам удалось найти лишь 2 константинопольских примера (Mango 1951, 63, № 1a; Ἀντωνιάδης 1908, 352, № 519).
Не отождествленные издателем буквы ΩΙΛΟΥ могут принадлежать только одному имени — Зоил. В херсонесских надписях оно встречается лишь в III в. до Р.Х. (LGPN IV, 146). Известно четыре святых с таким именем (см. Delehaye 1902, 336, 505, 600, 606, 909), а в греческих христианских надписях оно засвидетельствовано 12 раз, согласно PHI7 Database (см. также ниже).
После букв ΑΥΤ хорошо различима лигатура омикрон-ипсилон. Тот факт, что после нее полукруг завершается, заставляет считать это слово концом надписи.
Как верно заметил издатель, ясно читаемая на фр. 1 коппа может относиться только к обозначению года — вкупе со следующей за ней тетой она дает число 99, которое не может быть годом правления, но явно относится к локальной эре. Впрочем, в частной беседе с нами Д. Фейссель предложил видеть здесь исопсефию слова ἀμήν (ср. Feissel 2006, № 232, 846, 1048), однако место для фр. 1 остается лишь перед основной надписью (правый край надписи сохранился, см. выше), что делает это заманчивое чтение сомнительным, так как во всех известных нам примерах исопсефия слова «аминь» стоит в конце.
Альфа с ломаной перекладиной, угловатость некоторых букв (омега, лигатура омикрон-ипсилон) и ярко выраженные апексы указывают на VI–VII вв., так что возможные даты — следующие: 599 или 699 херсонесской эры (другие эры в Херсоне до 915 г. неизвестны), т.е. 573–576 или 673–676 гг. по Р.Х. (см. комм. к V 6) Первая может быть связана с перестройкой крестоообразного мартирия: здесь уместно вспомнить о строительной надписи императора Юстина I, датируемой 565–574 гг. (V 7), из южной оборонительной стены Херсонеса (куртины XVII–XVIII) — напротив Загородного храма, которая близка посвящению Зоила и по палеографии (кроме форм эпсилона и омеги). Вторая же возможная дата легко связывается с культом папы Мартина, погребенного здесь в 655 г. (см. Сорочан 2005, 801–809). Действительно, в кон. VII – нач. VIII в. нам известен один знатный херсонесит по имени Зоил — «протополит из древнего рода», взятый в плен после карательного похода Юстиниана II в 711–712 гг. (Theophanes Confessor, Chronographia 378) Он вполне мог быть в 674–675 гг. дедикатором в загородном крестообразном храме, особенно учитывая вероятное наличие при его имени нестандартного для херсонских посвящений титула «славнейший …рий» или «славнейший господин» (хотя редкое имя Зоил могло и передаваться в знатном роду).
Обе предложенные датировки надписи хорошо согласуются с вышеописанной строительной историей храма. Если данный стол появился после постройки крестообразного мартирия, тогда это строительство следует датировать началом 570-х гг., чему соответствует и датировка монетного заклада в приделе (см. Виноградов 2009a). Если же он появился в храме после его перестройки, тогда ее надо будет датировать началом 670-х гг. и следует связать с изменившейся ролью храма, как места погребения папы Мартина в 655 г. Такая задержка в 15 лет выглядит вполне реальной, если учитывать то, что сославший понтифика в Херсонес император Констант II скончался только в 668 г. — вскоре после его смерти, при Константине IV, который проводил политику религиозного умиротворения, перестройка храма и могла начаться. В любом случае, данная надпись свидетельствует, что крестообразный храм, на полу которого были найдены ее фрагменты, был перестроен не позднее конца VII в.
Надпись на столе — несомненно, посвящение ктитора в Крестообразный загородный храм. Оно могло быть совершено и во время функционирования храма, но логичнее связывать его все же с постройкой или перестройкой здания, требовавшего украшения. Вероятно, камень с данной надписью служил подставкой сигмообразной мензы из этого же храма диаметром ок. 110 см: Залесская (Залесская 1976, 207–208) считает фрагменты последнего устройства блюдом кон. IV – нач. V вв. — оно, однако, могло быть реутилизовано в кон. VI или VII в., так же, как в качестве светильника в храме была использована античная мраморная палица Геракла. Полукруглый стол мог выполнять различные функции (см. Хрушкова 2002, 113–114, 376–377, 407). Посвятительная надпись с такой же формулой на бортике стола хранится в Лувре (Duval, Metzger 1996, 311–314, fig. 3).
Херсонский памятник использовался достаточно долгое время: на фраг. 7 внизу нанесена двустрочная армянская надпись (см. Марр 1904), но текст ее почти не читается, равно как и греческие буквы по соседству.
Сам первооткрыватель считал разбитый мраморный блок базой полуколонны, однако в таком случае буквы оказались бы написаны вверх ногами (да и непонятна функция крупной полуколонны в небольшом пастофории храма). Следовательно, либо база полуколонны была использована вторично для надписи как капитель, что маловероятно, либо перед нами другая архитектурная деталь. Ее полукруглая форма заставляет видеть здесь подставку под крышку полукруглого стола-мензы, тем более что рядом были обнаружены другие остатки как раз таки полукруглой мензы (см. ниже). Поверхность камня обработана, но оставлена шершавой для лучшего крепления крышки.
В настоящее время в Национальном заповеднике "Херсонес Таврический" хранятся 4 из 9 фрагментов надписи (отсутствуют фр. 2, 3, 5, 8 и 9). При издании надписи Латышева ввел в заблуждение рисунок фрагментов, где левая часть фр. 6 ошибочно удлинена слева: на самом деле, эта часть плотно примыкает к правой части фр. 6 (и в настоящее время с ним склеена). Кроме того, вверх ногами оказался нарисован оказался фр. 5 с остатками трех букв: ро (или беты), эты и ипсилона или лигатуры омикрон-ипсилон.
Относительно формулы см. IV.3.B.b.
Буквы на фр. 5 являются, по всей видимости, окончанием названия какой-то должности (типа спафария) или, скорее, слова κυρίου. Только сюда может относиться и фрагмент с буквами ΕΝΔ, восстанавливаемый нами как ἐνδ[οξοτάτου] или ἐνδ[όξου]: второй эпитет намного реже прилагается к людям, а не к святым или императору — нам удалось найти лишь 2 константинопольских примера (Mango 1951, 63, № 1a; Ἀντωνιάδης 1908, 352, № 519).
Не отождествленные издателем буквы ΩΙΛΟΥ могут принадлежать только одному имени — Зоил. В херсонесских надписях оно встречается лишь в III в. до Р.Х. (LGPN IV, 146). Известно четыре святых с таким именем (см. Delehaye 1902, 336, 505, 600, 606, 909), а в греческих христианских надписях оно засвидетельствовано 12 раз, согласно PHI7 Database (см. также ниже).
После букв ΑΥΤ хорошо различима лигатура омикрон-ипсилон. Тот факт, что после нее полукруг завершается, заставляет считать это слово концом надписи.
Как верно заметил издатель, ясно читаемая на фр. 1 коппа может относиться только к обозначению года — вкупе со следующей за ней тетой она дает число 99, которое не может быть годом правления, но явно относится к локальной эре. Впрочем, в частной беседе с нами Д. Фейссель предложил видеть здесь исопсефию слова ἀμήν (ср. Feissel 2006, № 232, 846, 1048), однако место для фр. 1 остается лишь перед основной надписью (правый край надписи сохранился, см. выше), что делает это заманчивое чтение сомнительным, так как во всех известных нам примерах исопсефия слова «аминь» стоит в конце.
Альфа с ломаной перекладиной, угловатость некоторых букв (омега, лигатура омикрон-ипсилон) и ярко выраженные апексы указывают на VI–VII вв., так что возможные даты — следующие: 599 или 699 херсонесской эры (другие эры в Херсоне до 915 г. неизвестны), т.е. 573–576 или 673–676 гг. по Р.Х. (см. комм. к V 6) Первая может быть связана с перестройкой крестоообразного мартирия: здесь уместно вспомнить о строительной надписи императора Юстина I, датируемой 565–574 гг. (V 7), из южной оборонительной стены Херсонеса (куртины XVII–XVIII) — напротив Загородного храма, которая близка посвящению Зоила и по палеографии (кроме форм эпсилона и омеги). Вторая же возможная дата легко связывается с культом папы Мартина, погребенного здесь в 655 г. (см. Сорочан 2005, 801–809). Действительно, в кон. VII – нач. VIII в. нам известен один знатный херсонесит по имени Зоил — «протополит из древнего рода», взятый в плен после карательного похода Юстиниана II в 711–712 гг. (Theophanes Confessor, Chronographia 378) Он вполне мог быть в 674–675 гг. дедикатором в загородном крестообразном храме, особенно учитывая вероятное наличие при его имени нестандартного для херсонских посвящений титула «славнейший …рий» или «славнейший господин» (хотя редкое имя Зоил могло и передаваться в знатном роду).
Обе предложенные датировки надписи хорошо согласуются с вышеописанной строительной историей храма. Если данный стол появился после постройки крестообразного мартирия, тогда это строительство следует датировать началом 570-х гг., чему соответствует и датировка монетного заклада в приделе (см. Виноградов 2009a). Если же он появился в храме после его перестройки, тогда ее надо будет датировать началом 670-х гг. и следует связать с изменившейся ролью храма, как места погребения папы Мартина в 655 г. Такая задержка в 15 лет выглядит вполне реальной, если учитывать то, что сославший понтифика в Херсонес император Констант II скончался только в 668 г. — вскоре после его смерти, при Константине IV, который проводил политику религиозного умиротворения, перестройка храма и могла начаться. В любом случае, данная надпись свидетельствует, что крестообразный храм, на полу которого были найдены ее фрагменты, был перестроен не позднее конца VII в.
Надпись на столе — несомненно, посвящение ктитора в Крестообразный загородный храм. Оно могло быть совершено и во время функционирования храма, но логичнее связывать его все же с постройкой или перестройкой здания, требовавшего украшения. Вероятно, камень с данной надписью служил подставкой сигмообразной мензы из этого же храма диаметром ок. 110 см: Залесская (Залесская 1976, 207–208) считает фрагменты последнего устройства блюдом кон. IV – нач. V вв. — оно, однако, могло быть реутилизовано в кон. VI или VII в., так же, как в качестве светильника в храме была использована античная мраморная палица Геракла. Полукруглый стол мог выполнять различные функции (см. Хрушкова 2002, 113–114, 376–377, 407). Посвятительная надпись с такой же формулой на бортике стола хранится в Лувре (Duval, Metzger 1996, 311–314, fig. 3).
Херсонский памятник использовался достаточно долгое время: на фраг. 7 внизу нанесена двустрочная армянская надпись (см. Марр 1904), но текст ее почти не читается, равно как и греческие буквы по соседству.
V.V. Latyshev's reading of the inscription was printed in a footnote to Kostsyushko-Valyuzhinich 1904, 40–41.
The discoverer considered the shattered marble block to be the base of a half-column, but in that case the letters would appear to be upside down, and additionally, the function of a half-column in the pastophorion of a church would be incomprehensible. We must conclude that either the base of a half-column was reused as a capital and inscribed, which is unlikely, or that we are dealing with a different architectural member. The semicircular shape suggests that this is a support for a semicircular table-mensa, corroborated by the finds, nearby, of fragments of just such a mensa (see below). The surface is worked, but left rough to ensure secure attachment of the table-top.
Presently, four out of nine fragments are preserved in the National Preserve of Tauric Chersonesos (fr. 2, 3, 5, 8 and 9 are missing). When preparing his edition of the inscription Latyshev was misled by an inaccurate drawing of the fragments, where the left half of fragment 6 was shown as much longer than it actually is: in fact, the left half joins the right half exactly and the two are currently glued together. In addition, fragment 5 was drawn upside down, bearing the letters rho (or beta), eta and epsilon, or a ligature omicron-upsilon.
On the formula, see Introduction IV.3.B.b.
The letters preserved on fragment 5 either represent the ending of a title, e.g., spatharios, or more likely, the word κυρίου. Only here could we place the fragment bearing the letters ΕΝΔ, which can be restored as either ἐνδ[οξοτάτου] or ἐνδ[όξου]: the latter epithet is rarely used with common people, being seemingly reserved for saints and emperors - I could find only two examples from Constantinople (Mango 1951, 63, № 1a; Ἀντωνιάδης 1908, 352, 519).
Latyshev did not propose a reading for the sequence ΩΙΛΟΥ, but it can only stand for the name Zoilos. In inscriptions from Chersonesos, it occurs only in the IIIrd century BCE (LGPN IV, 146). Four saints of this name are known (see Delehaye 1902, 336, 505, 600, 606, 909), and it is attested twelve times in Greek Christian inscriptions, according to PHI7 Database (see also below).
After the letters ΑΥΤ, a ligature omicron-upsilon is clear. The fact that the arch of the semicircular tabletop ends at this point suggests that here the inscription ended.
Qoppa, which is clear on Fragment 1, must be part of the date, as had already been noted by Latyshev, and together with the following theta it gives us the number 99, which cannot be the year of someone's rule, but must refer to the local era. An alternative explanation was suggested to me by D. Feissel in a private conversation - to see here an isopsephy of the word ἀμήν (cf. Feissel 2006, № 232, 846, 1048), however, the only position where we could place fragment 1 would be at the start of the inscription (since the right end of the inscription is preserved, see above), which makes Feissel's attractive solution doubtful, since in all surviving examples the isopsephy of the word Amen occurs at the end of the text.
Alpha with broken crossbar, angularity of some letters (omega, ligature omicron-upsilon) and highly articulated serifs point to a date in the VI-VIIth centuries, thus the following dates are possible: 599 or 699 of the Chersonessian era (other eras are not attested here prior to 915 C.E.), corresponding to 573–576 or 673–676 C.E. (see commentary to V 6). The first possible date could be connected with the reconstruction of a cruciform martyrium: we may recall the building inscription of Justinian I dated 565–574 C.E. (V 7), from the south city wall of Chersonesos (curtain walls XVII-XVIII — opposite the Suburban Church), which shows palaeographic similarities with the dedication of Zoilos (except for the forms of epsilon and omega). The second possible date could be associated with the cult of Pope Martin I who was buried here in 655 C.E. (see Sorochan 2005, 801–809). Finally, in the late VIIth - early VIIIth centuries we know of a famous Chersonian named Zoilos — "princeps civitatis from an ancient family," who was taken prisoner after the punitive raid of Justinian II in 711–712 C.E. (Theophanes Confessor, Chronographia 378). In 674–675 C.E., he may well have been a dedicator at the suburban cruciform church, especially considering the usual (for Chersonian dedications) title "most excellent." At the same time, the rare name Zoilos could reoccur in a noble family from generation to generation.
Both dates that we consider possible for this inscription fit in well with the building history of the church. If the inscribed table was dedicated after the construction of the cruciform martyrium, then we should associate the construction with the early 570s, which is supported by the dating of a monetary pledge found in a side chapel (see Vinogradov 2009a). If the table was dedicated after the church's reconstruction, then we should date the latter event to the early 670s C.E. and associate the dedication with the change in the church's function as the burial place of Pope Martin I in 655 C.E. A delay of 15 years is not unrealistic, considering that the emperor Constans II who had exiled the pontifex to Cherson died in 668, and soon after his death, in the reign of Constantine IV who adhered to a policy of religious pacification, the reconstruction of the church could have begun. In any case, the present inscription testifies that the cruciform church, on whose floor its fragments were found, had been rebuilt no later than the end of the VIIth century.
The inscription on the table is undoubtedly the dedication of a ktitor for the Suburban Cruciform Church. It could conceivably have been dedicated while the church was in operation, but it would be more logical to envision that it was associated with the construction or reconstruction of the building when it was in need of decoration. It is possible that the inscribed stone served as a support for a sigma-shaped mensa (Diam. 110cm) from the same church. Zalesskaya (1976, 207–208) considers the fragments of the latter as belong to a serving plate of the late IVth - early Vth centuries, but if so, it could have been reused in the late VIth - early VIIth centuries, by analogy with the reuse of the antique marble Heracles' club as a lampstand in the church itself. A semicircular table could serve various functions (see Khrushkova 2002, 113–114, 376–377, 407). A dedicatory inscription with a similar inscription on the tabletop edge is in the collection of the Louvre (Duval, Metzger 1996, 311–314, fig. 3).
We can add that this Chersonian monument continued in use for a long time: fragment 7 bears a later two-line inscription in Armenian (cf. Маrr 1904), but its text is almost illegible, as well as the Greek letters next to it.
The discoverer considered the shattered marble block to be the base of a half-column, but in that case the letters would appear to be upside down, and additionally, the function of a half-column in the pastophorion of a church would be incomprehensible. We must conclude that either the base of a half-column was reused as a capital and inscribed, which is unlikely, or that we are dealing with a different architectural member. The semicircular shape suggests that this is a support for a semicircular table-mensa, corroborated by the finds, nearby, of fragments of just such a mensa (see below). The surface is worked, but left rough to ensure secure attachment of the table-top.
Presently, four out of nine fragments are preserved in the National Preserve of Tauric Chersonesos (fr. 2, 3, 5, 8 and 9 are missing). When preparing his edition of the inscription Latyshev was misled by an inaccurate drawing of the fragments, where the left half of fragment 6 was shown as much longer than it actually is: in fact, the left half joins the right half exactly and the two are currently glued together. In addition, fragment 5 was drawn upside down, bearing the letters rho (or beta), eta and epsilon, or a ligature omicron-upsilon.
On the formula, see Introduction IV.3.B.b.
The letters preserved on fragment 5 either represent the ending of a title, e.g., spatharios, or more likely, the word κυρίου. Only here could we place the fragment bearing the letters ΕΝΔ, which can be restored as either ἐνδ[οξοτάτου] or ἐνδ[όξου]: the latter epithet is rarely used with common people, being seemingly reserved for saints and emperors - I could find only two examples from Constantinople (Mango 1951, 63, № 1a; Ἀντωνιάδης 1908, 352, 519).
Latyshev did not propose a reading for the sequence ΩΙΛΟΥ, but it can only stand for the name Zoilos. In inscriptions from Chersonesos, it occurs only in the IIIrd century BCE (LGPN IV, 146). Four saints of this name are known (see Delehaye 1902, 336, 505, 600, 606, 909), and it is attested twelve times in Greek Christian inscriptions, according to PHI7 Database (see also below).
After the letters ΑΥΤ, a ligature omicron-upsilon is clear. The fact that the arch of the semicircular tabletop ends at this point suggests that here the inscription ended.
Qoppa, which is clear on Fragment 1, must be part of the date, as had already been noted by Latyshev, and together with the following theta it gives us the number 99, which cannot be the year of someone's rule, but must refer to the local era. An alternative explanation was suggested to me by D. Feissel in a private conversation - to see here an isopsephy of the word ἀμήν (cf. Feissel 2006, № 232, 846, 1048), however, the only position where we could place fragment 1 would be at the start of the inscription (since the right end of the inscription is preserved, see above), which makes Feissel's attractive solution doubtful, since in all surviving examples the isopsephy of the word Amen occurs at the end of the text.
Alpha with broken crossbar, angularity of some letters (omega, ligature omicron-upsilon) and highly articulated serifs point to a date in the VI-VIIth centuries, thus the following dates are possible: 599 or 699 of the Chersonessian era (other eras are not attested here prior to 915 C.E.), corresponding to 573–576 or 673–676 C.E. (see commentary to V 6). The first possible date could be connected with the reconstruction of a cruciform martyrium: we may recall the building inscription of Justinian I dated 565–574 C.E. (V 7), from the south city wall of Chersonesos (curtain walls XVII-XVIII — opposite the Suburban Church), which shows palaeographic similarities with the dedication of Zoilos (except for the forms of epsilon and omega). The second possible date could be associated with the cult of Pope Martin I who was buried here in 655 C.E. (see Sorochan 2005, 801–809). Finally, in the late VIIth - early VIIIth centuries we know of a famous Chersonian named Zoilos — "princeps civitatis from an ancient family," who was taken prisoner after the punitive raid of Justinian II in 711–712 C.E. (Theophanes Confessor, Chronographia 378). In 674–675 C.E., he may well have been a dedicator at the suburban cruciform church, especially considering the usual (for Chersonian dedications) title "most excellent." At the same time, the rare name Zoilos could reoccur in a noble family from generation to generation.
Both dates that we consider possible for this inscription fit in well with the building history of the church. If the inscribed table was dedicated after the construction of the cruciform martyrium, then we should associate the construction with the early 570s, which is supported by the dating of a monetary pledge found in a side chapel (see Vinogradov 2009a). If the table was dedicated after the church's reconstruction, then we should date the latter event to the early 670s C.E. and associate the dedication with the change in the church's function as the burial place of Pope Martin I in 655 C.E. A delay of 15 years is not unrealistic, considering that the emperor Constans II who had exiled the pontifex to Cherson died in 668, and soon after his death, in the reign of Constantine IV who adhered to a policy of religious pacification, the reconstruction of the church could have begun. In any case, the present inscription testifies that the cruciform church, on whose floor its fragments were found, had been rebuilt no later than the end of the VIIth century.
The inscription on the table is undoubtedly the dedication of a ktitor for the Suburban Cruciform Church. It could conceivably have been dedicated while the church was in operation, but it would be more logical to envision that it was associated with the construction or reconstruction of the building when it was in need of decoration. It is possible that the inscribed stone served as a support for a sigma-shaped mensa (Diam. 110cm) from the same church. Zalesskaya (1976, 207–208) considers the fragments of the latter as belong to a serving plate of the late IVth - early Vth centuries, but if so, it could have been reused in the late VIth - early VIIth centuries, by analogy with the reuse of the antique marble Heracles' club as a lampstand in the church itself. A semicircular table could serve various functions (see Khrushkova 2002, 113–114, 376–377, 407). A dedicatory inscription with a similar inscription on the tabletop edge is in the collection of the Louvre (Duval, Metzger 1996, 311–314, fig. 3).
We can add that this Chersonian monument continued in use for a long time: fragment 7 bears a later two-line inscription in Armenian (cf. Маrr 1904), but its text is almost illegible, as well as the Greek letters next to it.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.24
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya