Support: Рельефная икона.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : Икона работы генуэзского мастера (?); на лицевой стороне рамка (выс. 0,8) и изображение святого Георгия на коне. Сохранилась целиком.
Work of a Genoese master (?); on the front: framing border (height 0,8) and image of St. George on a horse. Fully preserved.
Dimensions: 21,0/18,5/5,0
Lieu d'origine: Sougdaia
Lieu de découverte: Sudak.
Contexte local: Fortress, tower of 1409, debris at the bottom.
Conditions de découverte: 1983, excavations of I.A. Baranov.
Lieu de conservation: Sudak, Crimea
Institution de conservation: Museum "Sudak Fortress"
Autopsie: September 2003, September 2009
Observations: Sudak, Crimea
Fragment 1:
Fragment 2:
Champ épigraphique 1: Above and right of St. George
Style écriture: Graffito
Champ épigraphique 2: Above and left of St. George
Style écriture: See epigraphic field 1
Texte 1:
Type de texte :
Image-related inscription.
Datation du texte :XIV–XVth centuries C.E.
Justificatif datation: характер_изображения
Datation du texte :
Justificatif datation: характер_изображения
Texte 2:
Type de texte :
Image-related inscription.
Datation du texte :XIV–XVth centuries C.E.
Justificatif datation: характер_изображения
Datation du texte :
Justificatif datation: характер_изображения
Éditions: L1. Vinogradov, Dzhanov 2004 , 422–424, № 14; L1. Vinogradov, Dzhanov 2004 , 422–424, № 14;
Texte 1
Type de texte: Image-related inscription
Datation du texte:
Justificatif datation: характер_изображения.
01 ΟΑΓΙΟΣ 02 ΓΕΩΡΓΙ[ΟΣ] |
01 Ὁ ἅγιος 02 Γεώργι[ος] . |
Traduction :
Святой Георгий.
Saint George.
Commentaires :
См. комм. к тексту 2.
See commentary to Text 2.
Texte 2
Type de texte: Image-related inscription
Datation du texte:
Justificatif datation: характер_изображения.
01 Ὁ̣ΑΓΘΕ 02 [Ο]Δ̣ΩΡΟΣ |
01 Ὁ̣ (?) ἅγ(ιος) Θε- 02 [ό]δ̣ωρος . |
Traduction :
Святой Феодор.
Saint Theodore.
Commentaires :
Изображен на рельефе, несомненно, св. Георгий Победоносец — сидящим на коне и поражающим змея. Вторая надпись, “святой Феодор”,
возникла, по всей видимости тогда, когда икону решили посвятить этому мученику, для чего немного затерли и, возможно, закрасили
первоначальную надпись. Такое переосвящение не должно казаться чем-то невероятным, особенно учитывая то, что и культ св. Феодора
(а вернее Феодоров: Стратилата и Тирона) был связан как с конем (напр., роспись в храме Донаторов в Черкес-Кермене), так и со змеем,
похитившим мать святого и убитым им (BHG 1766).
The relief certainly depicts St. George, astride a horse and charging a dragon.The second text, "St. Theodore," is probably to be associated
with the rededication of the icon to the latter martyr, at which time the earlier inscription was slightly erased and possibly painted over.
Such reconsecration should not appear too surprising, considering that the cult of St. Theodore (more precisely of Theodores: Stratelates and Tiro)
was also associated with a horse (see, e.g., the mural in the Church of the Donators at Cherkes-Kermen), as well as with a dragon who had abducted
the saint's mother and was killed by him (BHG 1766).
Traduction : 1
Saint George.
Traduction : 2
Saint Theodore.
Commentaires: 1
See commentary to Text 2.
Commentaires: 2
The relief certainly depicts St. George, astride a horse and charging a dragon.The second text, "St. Theodore," is probably to be associated
with the rededication of the icon to the latter martyr, at which time the earlier inscription was slightly erased and possibly painted over.
Such reconsecration should not appear too surprising, considering that the cult of St. Theodore (more precisely of Theodores: Stratelates and Tiro)
was also associated with a horse (see, e.g., the mural in the Church of the Donators at Cherkes-Kermen), as well as with a dragon who had abducted
the saint's mother and was killed by him (BHG 1766).
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.252
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya