Support: Карниз.
Matériau: Белый мелкозернистый мрамор.
Description et état du monument : Карниз с полочкой и 2 выкружками; на тыльной стороне 2 паза для креплений, на верхней углубление; лицевая сторона отполирована. Разбит на части, сохранилось 2 фрагмента; фр. 1 обломан справа и снизу, сколот левый нижний угол; фр. 2 обломан со всех сторон, кроме верхней.
Cornice with mouldings. Two dowel holes on the back. The front is polished. Broken into pieces, of which two fragments survive. Fragment 1 is damaged on the top and right side, and the bottom left corner is chipped off; Fragment 2 is damaged on all sides except the top.
Lieu d'origine: Cherson
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Autopsie: May 1999, August 2001, September 2002, September 2003, September 2004, September 2005, September 2006, September 2007
Observations: Sevastopol, Crimea
Fragment 1:
Dimensions: 9,5/31,0/13,5
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Church 22 ("Northern basilica").
Conditions de découverte: 1893, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 35117
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Church 22 ("Northern basilica").
Conditions de découverte: 1893, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 35117
Fragment 2:
Dimensions: 6,0/18,0/13,5
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Unknown.
Conditions de découverte: Unknown.
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Unknown.
Conditions de découverte: Unknown.
Style écriture: Lapidary. Letter strokes are accentuated with serifs. Alpha with broken crossbar, which does not reach the base line; rectangular epsilon and sigma, omega in the shape of W..
Type de texte: Dedication
Datation du texte: VIth century C.E
Justificatif datation: археологический_контекст палеография.
Éditions: 1. Latyshev 1895 , 24, № 30; 1.1. Latyshev 1896 , 29, № 17; . ;
Texte
01 ΥΠΕΡΣΩΤΗΡΙΑΣΚ[ΑΙ---ΙΟΥΣΤΙΝΙΑΝΟΥ]ΑΥΓΟΥΣΤ[ΟΥ] |
01 Ὑπὲρ σωτηρίας κ[αὶ] [---] [Ἰουστινιανοῦ (e.g.)] αὐγούστ[ου] . |
Traduction:
О спасении и Юстиниана августа.
For the salvation and of Justinian emperor.
Commentaires:
Происхождение фр. 2 неизвестно, однако профиль карниза и шрифт не оставляют сомнения в его принадлежности к одной надписи с фр. 1.
Относительно формулы и ее возможного восстановления см. IV.3.B.c. Следующая за σωτηρίας каппа является скорее началом слова κ[αὶ] «и», чем первой буквой имени. Еще более усложняют проблему буквы ΑΥΓΟΥΣΤ на фр. 2. Поскольку в посвятительных надписях с такого рода формулами никогда не указывается датировка по месяцу, эти буквы надо относить либо к титулу императора, либо к личному имени. Однако личные имена Август или Августа в Византии неизвестны, а имя Августин на Востоке в надписях практически не встречается. Таким образом, наиболее вероятным является вариант с упоминанием в надписи императора, который вполне мог дать деньги на возведение или реконструкцию храма: относительно такой формулы императорского посвящения ср. Mango 1951, 66, № H2 B (Константинополь, 457–474 гг.): [Ὑπἐρ εὐχῆς τ]οῦ βασιλέως [Λέοντο]ς α<ὐ>γούστου.
Относительно археологической датировки храма № 22 см. комм. к V 19. По форме прямоугольных эпсилона и сигма надпись стоит ближе к V 7, однако Y-образный эпсилон еще больше роднит ее с V 22.
Карниз с надписью найден в том же храме № 22, что и надпись V 19 — посвящение Феодора на плите алтарной преграды, однако шрифт здесь совсем иной: буквы прямоугольные и апицированные, ипсилон вертикальный. Это обстоятельство и разность формул практически исключают возможность принадлежности данной надписи темплону, к которому относится V 19. Налицо сосуществование в одном храме двух типов шрифта: более архаичного, округлого (V 19) и нового, угловатого, появляющегося где-то в VI в. (ср. V 29) — сосуществовать они могли только в пределах этого столетия и даже, скорее, в его середине. Если же они не одновременны, то маловероятно, чтобы плита алтарной преграды с более архаичным шрифтом появилась после строительства храма с карнизом, отмеченным более поздним шрифтом, или чтобы она сохранилась после реконструкции храма, когда туда был вставлен данный карниз. Поэтому единственным вариантом разновременности двух надписей является тот, при котором карниз относится к какой-то вспомогательной постройке при храме № 22, однако у «Северной базилики» пристройки или перестройки в ранневизантийское время не фиксируется (см. Бернацки, Кленина, Рыжов 2004, 67). Следовательно, надписи V 19 и V 29 должны быть современны и датироваться VI в. (см. выше). Однако в этом столетии не было императоров с именем на К, что исключает еще один вариант реконструкции надписи V 28 (см. выше), — с определенной осторожностью, можно предположить, что строительство храма № 22 связано со строительной деятельностью Юстиниана I.
Относительно формулы и ее возможного восстановления см. IV.3.B.c. Следующая за σωτηρίας каппа является скорее началом слова κ[αὶ] «и», чем первой буквой имени. Еще более усложняют проблему буквы ΑΥΓΟΥΣΤ на фр. 2. Поскольку в посвятительных надписях с такого рода формулами никогда не указывается датировка по месяцу, эти буквы надо относить либо к титулу императора, либо к личному имени. Однако личные имена Август или Августа в Византии неизвестны, а имя Августин на Востоке в надписях практически не встречается. Таким образом, наиболее вероятным является вариант с упоминанием в надписи императора, который вполне мог дать деньги на возведение или реконструкцию храма: относительно такой формулы императорского посвящения ср. Mango 1951, 66, № H2 B (Константинополь, 457–474 гг.): [Ὑπἐρ εὐχῆς τ]οῦ βασιλέως [Λέοντο]ς α<ὐ>γούστου.
Относительно археологической датировки храма № 22 см. комм. к V 19. По форме прямоугольных эпсилона и сигма надпись стоит ближе к V 7, однако Y-образный эпсилон еще больше роднит ее с V 22.
Карниз с надписью найден в том же храме № 22, что и надпись V 19 — посвящение Феодора на плите алтарной преграды, однако шрифт здесь совсем иной: буквы прямоугольные и апицированные, ипсилон вертикальный. Это обстоятельство и разность формул практически исключают возможность принадлежности данной надписи темплону, к которому относится V 19. Налицо сосуществование в одном храме двух типов шрифта: более архаичного, округлого (V 19) и нового, угловатого, появляющегося где-то в VI в. (ср. V 29) — сосуществовать они могли только в пределах этого столетия и даже, скорее, в его середине. Если же они не одновременны, то маловероятно, чтобы плита алтарной преграды с более архаичным шрифтом появилась после строительства храма с карнизом, отмеченным более поздним шрифтом, или чтобы она сохранилась после реконструкции храма, когда туда был вставлен данный карниз. Поэтому единственным вариантом разновременности двух надписей является тот, при котором карниз относится к какой-то вспомогательной постройке при храме № 22, однако у «Северной базилики» пристройки или перестройки в ранневизантийское время не фиксируется (см. Бернацки, Кленина, Рыжов 2004, 67). Следовательно, надписи V 19 и V 29 должны быть современны и датироваться VI в. (см. выше). Однако в этом столетии не было императоров с именем на К, что исключает еще один вариант реконструкции надписи V 28 (см. выше), — с определенной осторожностью, можно предположить, что строительство храма № 22 связано со строительной деятельностью Юстиниана I.
The origin of Fragment 2 is unknown, but the cornice’s profile and the letterforms leave no doubt that it belongs to the same inscription as Fragment 1.
On the dedicatory formula and its possible reconstruction, see IV.3.B.c.
A kappa that follows σωτηρίας must be the beginning of the conjunction κ[αὶ] "and", rather than the first letter of a name. The letters ΑΥΓΟΥΣΤ on Fragment 2 further complicate matters. Because in dedications where such formulae are used the date is never given by month, these letters must indicate either an emperor’s title or a personal name. Personal names Augustus or Augusta are not attested in Byzantium, and the name Augustine does not occur in the inscriptions of the East. Therefore, the most likely scenario is that the letters indicate an imperial title. It is quite possible that an emperor could have provided money for the construction or renovation of a temple: compare a similar votive formula in Mango 1951, 66, no. H2 B (Constantinopole, 457-474 C.E.): [Ὑπἐρ εὐχῆς τ]οῦ βασιλέως [Λέοντο]ς α<ὐ>γούστου.
Regarding the archaeological dating of the Church 22, see my commentary to V 19. Rectangular epsilon and sigma are similar to those on V 7, but upsilon-shaped epsilon finds an even closer parallel in V 22.
The cornice was found in the same Church 22 as V 19 – a dedication of Theodore on an altar partition panel - but the script is very different there: rectangular letters with serifs, with vertical upsilon. The letterforms and the difference in votive formulae virtually exclude the possibility of our inscription belonging to the same templon as V 19. Instead we have to conclude that two types of script were used in the same temple structure: a more archaic, rounded (V 19) and a newer, angular type that appears some time in the VIth century C.E. (cf. V 29). The two scripts could co-exist only within that century, and most likely in the middle of that century. If, however, the two scripts were not contemporary, it would be very unlikely for a templon panel with the archaic script to be later than the construction of the temple with a cornice inscribed in a newer script. Conversely, it would be unlikely for that panel to survive the temple’s reconstruction when the cornice in question would have been installed in it. The only remaining possibility that could fit a scenario of non-contemporaneous use of the two scripts is where the cornice belongs to some auxiliary structure adjunct to Church 22, but no architectural additions or reconstructions are attested for the “Northern Basilica” in the Early Byzantine period (see Bernatzki, Klenina, Rhyzhov 2004, 67). Thus, V 19 and V 29 must be contemporary and date to the VIth century C.E. (see above). In this century, however, no emperors’ names start with kappa, thus excluding this possibility for reconstructing V 28. With some caution, therefore, we may suggest that the construction of Church 22 is to be connected with the building activities of the emperor Justinian I.
On the dedicatory formula and its possible reconstruction, see IV.3.B.c.
A kappa that follows σωτηρίας must be the beginning of the conjunction κ[αὶ] "and", rather than the first letter of a name. The letters ΑΥΓΟΥΣΤ on Fragment 2 further complicate matters. Because in dedications where such formulae are used the date is never given by month, these letters must indicate either an emperor’s title or a personal name. Personal names Augustus or Augusta are not attested in Byzantium, and the name Augustine does not occur in the inscriptions of the East. Therefore, the most likely scenario is that the letters indicate an imperial title. It is quite possible that an emperor could have provided money for the construction or renovation of a temple: compare a similar votive formula in Mango 1951, 66, no. H2 B (Constantinopole, 457-474 C.E.): [Ὑπἐρ εὐχῆς τ]οῦ βασιλέως [Λέοντο]ς α<ὐ>γούστου.
Regarding the archaeological dating of the Church 22, see my commentary to V 19. Rectangular epsilon and sigma are similar to those on V 7, but upsilon-shaped epsilon finds an even closer parallel in V 22.
The cornice was found in the same Church 22 as V 19 – a dedication of Theodore on an altar partition panel - but the script is very different there: rectangular letters with serifs, with vertical upsilon. The letterforms and the difference in votive formulae virtually exclude the possibility of our inscription belonging to the same templon as V 19. Instead we have to conclude that two types of script were used in the same temple structure: a more archaic, rounded (V 19) and a newer, angular type that appears some time in the VIth century C.E. (cf. V 29). The two scripts could co-exist only within that century, and most likely in the middle of that century. If, however, the two scripts were not contemporary, it would be very unlikely for a templon panel with the archaic script to be later than the construction of the temple with a cornice inscribed in a newer script. Conversely, it would be unlikely for that panel to survive the temple’s reconstruction when the cornice in question would have been installed in it. The only remaining possibility that could fit a scenario of non-contemporaneous use of the two scripts is where the cornice belongs to some auxiliary structure adjunct to Church 22, but no architectural additions or reconstructions are attested for the “Northern Basilica” in the Early Byzantine period (see Bernatzki, Klenina, Rhyzhov 2004, 67). Thus, V 19 and V 29 must be contemporary and date to the VIth century C.E. (see above). In this century, however, no emperors’ names start with kappa, thus excluding this possibility for reconstructing V 28. With some caution, therefore, we may suggest that the construction of Church 22 is to be connected with the building activities of the emperor Justinian I.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.28
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya