Support: Стела.
Matériau: Крупнозернистый известняк.
Description et état du monument : На лицевой стороне сводообразное углубление, в котором находится рельефное изображение креста; края углубления и крест закрашены темно-красной краской. Состояние неизвестно.
On the front - arched inset area with a relief cross; the edges of the inset area and the cross are painted dark red. Condition unknown.
Dimensions: 49,0/33,0/7,0
Lieu d'origine: Pantikapaion
Lieu de découverte: Kerch.
Contexte local: Glinishche, garden of K. Woerle
Conditions de découverte: 1st half of January 1898, chance find
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Description du champs épigraphique: Below the cross
Style écriture: Lapidary; letters filled in with ochre. Lunate epsilon..
Type de texte: Epitaph
Datation du texte: IV-Vth centuries C.E
Justificatif datation: тип_надгробия.
Éditions: L1. Shkorpil 1901 , 59–60, № 2; 1.1. Diatroptov, Yemets 1995 , № 20;
Texte
01 ΕΝΘΑΔΕΚΑΤΆ̣ 02 ΚΙΤΕΟΔΟΥΛΟΣ 03 ΘΥΘΕΘΕΩΔ 4 ΟΡΟΣ |
01 Ἐνθάδε κατά̣- 02 κιτε ὁ δοῦλος 03 Θ(εο)ῦ Θε{θε}ώδ- 4 ορος . |
Traduction:
Здесь лежит раб Божий Феодор.
Here lies a servant of God, Theodore.
Commentaires:
Надпись найдена вместе с V 273.
1–3. Относительно формулы см. IV.3.F.d.
3–4. Относительно имени Феодор см. комм. к V 275. Отметим в нем диттографию слога (ср. V 277).
Хотя ни сам камень, ни его копия не сохранились, место и обстоятельство находки, а также описание его внешнего вида не оставляют сомнений в том, что это типичное боспорское надгробие IV–V вв.
1–3. Относительно формулы см. IV.3.F.d.
3–4. Относительно имени Феодор см. комм. к V 275. Отметим в нем диттографию слога (ср. V 277).
Хотя ни сам камень, ни его копия не сохранились, место и обстоятельство находки, а также описание его внешнего вида не оставляют сомнений в том, что это типичное боспорское надгробие IV–V вв.
The inscription was found together with V 273.
1–3. On the formula, see Introduction IV.3.F.d.
3–4. On the name Theodore, see commentary to V 275. We should note dittography of one syllable (cf. V 277).
Although neither the monument, nor the transcription survive, the place and circumstance of the find, as well as the monument's physical description leave no doubt that it was a typical Bosporan tombstone of the IV-Vth centuries.
1–3. On the formula, see Introduction IV.3.F.d.
3–4. On the name Theodore, see commentary to V 275. We should note dittography of one syllable (cf. V 277).
Although neither the monument, nor the transcription survive, the place and circumstance of the find, as well as the monument's physical description leave no doubt that it was a typical Bosporan tombstone of the IV-Vth centuries.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.291
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya