Support:
Matériau:
Description et état du monument :
Верхний рукав ромбовидной формы; на лицевой стороне изображение трех крестиков. Сохранился целиком.
The top is diamond-shaped; on the front - three small crosses. Fully preserved.Lieu d'origine: Пантикапей
Lieu de découverte: Керчь . (?)
Contexte local: Неизвестен.
Conditions de découverte: До 1913 г.
Lieu de conservation: Неизвестно
Institution de conservation: Неизвестен
Autopsie: Non vidi
Observations: Неизвестно
Description du champ épigraphique: Между крестиками
Style écriture: . Сигма треугольная, фи удлиненная, омега прямоугольная..
Type de texte: Надгробная надпись
Datation du texte: IV–V вв
Justificatif datation: тип_надгробия.
Éditions: L1. Марти 1913 , 72, № 170; 1.1. Диатроптов, Емец 1995 , № 40;
Texte
01 02 ΦΩΤΙ 03 ΔΟΣ 4 |
01 02 Φωτί- 03 δος . 4 |
Traduction:
Фотиды.
Of Photis.
Commentaires:
Надпись издана без фотографии, которая хранится в ФА ИИМК РАН (О.90.3).
Имя Фотида, неизвестное в Северном Причерноморье, — с виду типично христианское прозвище («светлая»): действительно, его носила одна мученица (см. Delehaye 1902, 549). В христианской эпиграфике оно, однако, не засвидетельствовано, между тем как в античных документах встречается 4 раза, причем трижды — в Малой Азии: MAMA VI 314; VIII 354; I.Eph. 2490 (еще раз в Египте, как когномен; BGU 240). С осторожностью можно предположить, что и Фотида керченской надписи происходила из Малой Азии.
Имя Фотида, неизвестное в Северном Причерноморье, — с виду типично христианское прозвище («светлая»): действительно, его носила одна мученица (см. Delehaye 1902, 549). В христианской эпиграфике оно, однако, не засвидетельствовано, между тем как в античных документах встречается 4 раза, причем трижды — в Малой Азии: MAMA VI 314; VIII 354; I.Eph. 2490 (еще раз в Египте, как когномен; BGU 240). С осторожностью можно предположить, что и Фотида керченской надписи происходила из Малой Азии.
The inscription was published without a photograph, which is preserved at the Photo Archive of the Institute for History of Material Culture,
Russian Academy of Sciences (О.90.3).
The name Photis, unknown in the Northern Black Sea region, is, at first glance, a typical Christian nickname ("bright," "full of light"): indeed, it is associated with a martyress (see Delehaye 1902, 549). It is not attested in Christian epigraphy, however, while in classical antiquity it is attested 4 times, of which three are in Asia Minor: MAMA VI 314; VIII 354; I.Eph. 2490 (and once in Egypt, as a cognomen BGU 240). It is possible that Photis of our inscription also came from Asia Minor.
The name Photis, unknown in the Northern Black Sea region, is, at first glance, a typical Christian nickname ("bright," "full of light"): indeed, it is associated with a martyress (see Delehaye 1902, 549). It is not attested in Christian epigraphy, however, while in classical antiquity it is attested 4 times, of which three are in Asia Minor: MAMA VI 314; VIII 354; I.Eph. 2490 (and once in Egypt, as a cognomen BGU 240). It is possible that Photis of our inscription also came from Asia Minor.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.303
© А.Ю. Виноградов, Полинская