Support:
Matériau:
Description et état du monument :
Неизвестно.
Unknown.Dimensions: 35,0
Lieu d'origine: Фанагория
Lieu de découverte: Сенной.
Contexte local: Восток, некрополь; второй разрез, близ «сплошной насыпи».
Conditions de découverte: 1853 г., раскопки К.Р. Бегичева.
Lieu de conservation: Неизвестно
Institution de conservation: Неизвестен
Autopsie: Май 1999, сентябрь 2004, сентябрь 2008
Observations: Неизвестно
Description du champ épigraphique: На лицевой стороне
Style écriture: ..
Type de texte: Инвокативная надпись
Datation du texte: Неизвестна
Éditions: L1. Герц 1876 , 86; 1.1. Латышев 1896 , 113–114, № 104; 1.2. Виноградов 2010a , 158-159;
Texte
01 Σ 02 ΚΕΒΟΗΘΗΤΟΝ 03 ΔΟΥΛΟΝΣΟΥΚΥΡΗΑ 4 ΚΟΝΝΑΥΚΛΗ[Ρ]Ο[Ν]ΚΑΙ 05 [Τ]Ο͂ΝΝΑΥΤΟ͂ΝΟΛΩΝ 06 ΓΕΩΡΓΗΟΥΡΤΟΛΟΥ 07 Ρ |
01 Σ 02 Κ(ύρι)ε, βοήθη τὸν 03 δοῦλον σοῦ Κυρηα- 4 κὸν ναύκλη[ρ]ο[ν] καὶ 05 [τ]ο͂ν ναυτο͂ν ὅλων (καὶ) 06 Γεωργήου (ἀμα)ρτολοῦ 07 Ρ |
Traduction:
Господи, помоги рабу Твоему Кириаку капитану, всем морякам и Георгию грешнику.
Lord, help your servant Kyriakos, a captain, and all sailors, and George, a sinner.
Apparat critique :
1 : [ΙΣ. Χ]Σ. Латышев
3-4 : Κυριακὸν τὸν Герц
5-6 : τὸν ναύτην... Герц
5-6 : [ἀμ]α[ρ]τ{ομ}ωλόν, (υ)ἱ(ὸν ?) Γεωργ(ίο)υ Латышев
Commentaires:
Латышев издавал надпись по копии Герца, в которой перепутаны формы некоторых букв. К «христианским временам» надпись отнес
Герц — ввиду отсутствия рисунка или снимка ничего точнее о датировке сказать невозможно.
2. Относительно формулы см. IV.3.E.a.
3. Относительно имени Кириак см. комм. к V 72.
4–5. Прошения моряков часто встречаются в византийской эпиграфике: обычно они приурочены к какому-то почитаемому месту (см. Kourtzian 2000, 135–200).
6. Вероятно, упомянутый отдельно от остальных моряков Георгий — составитель надписи.
2. Относительно формулы см. IV.3.E.a.
3. Относительно имени Кириак см. комм. к V 72.
4–5. Прошения моряков часто встречаются в византийской эпиграфике: обычно они приурочены к какому-то почитаемому месту (см. Kourtzian 2000, 135–200).
6. Вероятно, упомянутый отдельно от остальных моряков Георгий — составитель надписи.
In preparing his edition, Latyshev relied on the transcription of Gerts, where several letterforms were incorrectly represented. It was Gerts who dated
the inscription to "Christian times" - but due to the lack of images (drawing or photograph), it is not possible to say anything more precise about the date.
2. On the formula, see Introduction IV.3.E.a.
3. On the name Kyriakos (here Kyreakos), see commentary to V 72.
4-5. Invocations of sailors are relatively common in Byzantine epigraphy: they are often associated with a special venerated place (see Kourtzian 2000, 135–200).
6. George (here Georgeos), mentioned separately from the sailors, was probably the author of the inscription.
2. On the formula, see Introduction IV.3.E.a.
3. On the name Kyriakos (here Kyreakos), see commentary to V 72.
4-5. Invocations of sailors are relatively common in Byzantine epigraphy: they are often associated with a special venerated place (see Kourtzian 2000, 135–200).
6. George (here Georgeos), mentioned separately from the sailors, was probably the author of the inscription.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.325
© А.Ю. Виноградов, Полинская