Support: Стела.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : На лицевой стороне по центру верхней части вырезано изображение латинского креста с Т-образными рукавами. Стесана нижняя часть левого переднего ребра (?).
On the front - carved Latin cross with T-shaped arms' ends. The bottom left part of the front (?) is cut away.
Dimensions: 50,0/27,0/unknown
Lieu d'origine: Phanagoreia
Lieu de découverte: Sennoy.
Contexte local: Western necropolis.
Conditions de découverte: 1971, excavations of M.M. Kobylina.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Description du champ épigraphique: On both sides of the cross and under
Style écriture: Lapidary, rectangular letters. Elongated beta, delta with projecting right diagonal, epsilon’s middle stroke does not reach the vertical, theta with shortened crossbar. Abbreviation mark..
Type de texte: Epitaph
Datation du texte: second half of IVth - Vth century C.E
Justificatif datation: палеография облик_памятника.
Éditions: 1.1. Vinogradov, Chkhaidze 2012 , 152-153;
Texte
01 ΚΥΒΟ 02 ΗΘΙ 03 ΘΕΟ 4 ΔΟΤΟ 05 Σ |
01 Κύ(ριε), βο- 02 ήθι 03 Θεο- 4 δότο- 05 ς . |
Traduction:
Господи, помоги Феодоту.
Lord, help Theodotos.
Commentaires:
1–2. В позднебоспорской эпиграфике надписей с формулой «Господи, помоги» (см. IV.3.E.a) точно не известно.
Впрочем, не исключено, что этим временем датируется V 325.
В ранневизантийском Херсоне эта формула встречается лишь однажды, в V 49, возможно, боспорского происхождения.
Необычное сокращение Κύ(ριε) вместо обычного Κ(ύρι)ε изредка встречается в христианской эпиграфике, в т.ч. именно в данной формуле (I.Iasos, № 422; Σωτηρίου 1952, № 233).
2–5. Конечную сигму резчик поместил над концом 4-й строки. Номинатив в имени инвоканта можно понимать двояко: как своего рода подпись или, что вероятней, как сбивку в падежах типичную для инвокаций с данной формулой (ср., например, V 53) — зависящий от βοήθει номинатив встречается, например, в надписи из Гердек-Кайя во Фригии (Haspels 1971, № 24.).
Имя Феодот в ранневизантийскую эпоху ни на Боспоре, ни в Северном Причерноморье не известно. Согласно PHI7 Database, в христианской эпиграфике оно встречается 24 раза. Впрочем, популярно оно было и среди иудеев (12 случаев). Учитывая большое число иудеев и прозелитов в Боспорском царстве (Даньшин 1992, 194–211), нельзя исключать, что Феодот нашей надписи происходил из их среды. С другой стороны, сложные с Θεο- имена хорошо известны среди ранних боспорских христиан: Феодор (V 275, V 291, V 292), Феодора (V 276), Феодосий (V 274).
По своему облику надпись очень похожа на ряд боспорских памятников с высеченным по центру большим крестом с Т-образным завершением рукавов. В качестве близких аналогий можно привести V 268, V 273, V 280, V 286, V 300 и V 310. Казалось бы, родству нашей надписи с надгробиями противоречит ее инвокативная формула. Однако нам известны случаи использования формулы с инвокацией в эпитафиях, например, в надписи 562 г. из Амиса в Понте (Studia Pontica 12). Итак, однозначно утверждать погребальный характер нашей надписи мы не можем, однако очевидно, что ее использование в качестве надгробия представить легче, чем в качестве, например, посвящения, не имеющего обычно такого облика.
Относительно археологического и исторического контекста см. Виноградов, Чхаидзе 2012.
Необычное сокращение Κύ(ριε) вместо обычного Κ(ύρι)ε изредка встречается в христианской эпиграфике, в т.ч. именно в данной формуле (I.Iasos, № 422; Σωτηρίου 1952, № 233).
2–5. Конечную сигму резчик поместил над концом 4-й строки. Номинатив в имени инвоканта можно понимать двояко: как своего рода подпись или, что вероятней, как сбивку в падежах типичную для инвокаций с данной формулой (ср., например, V 53) — зависящий от βοήθει номинатив встречается, например, в надписи из Гердек-Кайя во Фригии (Haspels 1971, № 24.).
Имя Феодот в ранневизантийскую эпоху ни на Боспоре, ни в Северном Причерноморье не известно. Согласно PHI7 Database, в христианской эпиграфике оно встречается 24 раза. Впрочем, популярно оно было и среди иудеев (12 случаев). Учитывая большое число иудеев и прозелитов в Боспорском царстве (Даньшин 1992, 194–211), нельзя исключать, что Феодот нашей надписи происходил из их среды. С другой стороны, сложные с Θεο- имена хорошо известны среди ранних боспорских христиан: Феодор (V 275, V 291, V 292), Феодора (V 276), Феодосий (V 274).
По своему облику надпись очень похожа на ряд боспорских памятников с высеченным по центру большим крестом с Т-образным завершением рукавов. В качестве близких аналогий можно привести V 268, V 273, V 280, V 286, V 300 и V 310. Казалось бы, родству нашей надписи с надгробиями противоречит ее инвокативная формула. Однако нам известны случаи использования формулы с инвокацией в эпитафиях, например, в надписи 562 г. из Амиса в Понте (Studia Pontica 12). Итак, однозначно утверждать погребальный характер нашей надписи мы не можем, однако очевидно, что ее использование в качестве надгробия представить легче, чем в качестве, например, посвящения, не имеющего обычно такого облика.
Относительно археологического и исторического контекста см. Виноградов, Чхаидзе 2012.
1–2. In Late Bosporan epigraphy, there are no certain examples of inscriptions with the formula "Lord, save" (see Introduction IV.3.E.a),
although we cannot rule out that V 325 might be of that date. In Early Byzantine Cherson, this formula occurs only
once, in V 49, which might be Bosporan in origin.
The unusual abbreviation Κύ(ριε) instead of the normal Κ(ύρι)ε sometimes occurs in Christian epigraphy, including this formula, among others (I.Iasos, № 422; Σωτηρίου 1952, № 233.).
2–5. The letter-cutter placed the final sigma over the end of line 4. The nominative of the name can be understood either as a sort of personal signature, or, more likely, as a mix-up of grammatical cases, typical for invocations with this formula (cf., e.g., V 53) — a nominative dependent on βοήθει is attested in a text from Gerdek-Kaya in Phrygia (Haspels 1971, № 24.).
The name Theodotos in unknown in Early Byzantine period both in Bosporus and in rest of the Northern Black Sea region. According to PHI7 Database, it is attested 24 times in Christian epigraphy. It was also popular among Jews (12 examples). Considering the large number of Jews and proselytes in the kingdom of Bosporus (Danshin 1992, 194–211), we cannot rule out the possibility that our Theodotos also belonged to that group. At the same time, we should note that names compound with Θεο- are well known among early Bosporan Christians: Theodoros (V 275, V 291, V 292), Theodora (V 276), Theodosis (V 274).
In design, the stele resembles a certain type of Bosporan tombstones that carry a large cross, with T-shaped arms' ends, carved in the centre. Among close parallels are: V 268, V 273, V 280, V 286, V 300 и V 310. It would seem that the invocative nature of the formula would prevent the analogy with tombstones, however, there are examples of epitaphs using invocative formulae, e.g., in the inscription of 562 C.E. from Amisos on the Black Sea (Studia Pontica 12). So, while we cannot establish the funerary nature of our inscription beyond all reasonable doubt, still it is easier to imagine its use as tombstone rathen than dedication, which typically do not take this form.
On the archaeological and historical context, see Vinogradov, Chkhaidze 2012.
The unusual abbreviation Κύ(ριε) instead of the normal Κ(ύρι)ε sometimes occurs in Christian epigraphy, including this formula, among others (I.Iasos, № 422; Σωτηρίου 1952, № 233.).
2–5. The letter-cutter placed the final sigma over the end of line 4. The nominative of the name can be understood either as a sort of personal signature, or, more likely, as a mix-up of grammatical cases, typical for invocations with this formula (cf., e.g., V 53) — a nominative dependent on βοήθει is attested in a text from Gerdek-Kaya in Phrygia (Haspels 1971, № 24.).
The name Theodotos in unknown in Early Byzantine period both in Bosporus and in rest of the Northern Black Sea region. According to PHI7 Database, it is attested 24 times in Christian epigraphy. It was also popular among Jews (12 examples). Considering the large number of Jews and proselytes in the kingdom of Bosporus (Danshin 1992, 194–211), we cannot rule out the possibility that our Theodotos also belonged to that group. At the same time, we should note that names compound with Θεο- are well known among early Bosporan Christians: Theodoros (V 275, V 291, V 292), Theodora (V 276), Theodosis (V 274).
In design, the stele resembles a certain type of Bosporan tombstones that carry a large cross, with T-shaped arms' ends, carved in the centre. Among close parallels are: V 268, V 273, V 280, V 286, V 300 и V 310. It would seem that the invocative nature of the formula would prevent the analogy with tombstones, however, there are examples of epitaphs using invocative formulae, e.g., in the inscription of 562 C.E. from Amisos on the Black Sea (Studia Pontica 12). So, while we cannot establish the funerary nature of our inscription beyond all reasonable doubt, still it is easier to imagine its use as tombstone rathen than dedication, which typically do not take this form.
On the archaeological and historical context, see Vinogradov, Chkhaidze 2012.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.327
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya