Support: Карниз.
Matériau: Мрамор.
Description et état du monument : Облицовочная плита была использована вторично в качестве карниза. Обожжен, обломан слева и справа.
Originally a panel from architectural revetment, here in secondary use as cornice. Burnt, broken off on the left and right.
Lieu d'origine: Cherson
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 34978
Observations: Sevastopol, Crimea
Fragment 1:
Dimensions: 3,5/10,0
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Church 7 ("Kruze Basilica"), spoil heap of 1891 excavations.
Conditions de découverte: 2010, excavations of S.V. Ushakov.
Autopsie: Non vidi
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Church 7 ("Kruze Basilica"), spoil heap of 1891 excavations.
Conditions de découverte: 2010, excavations of S.V. Ushakov.
Autopsie: Non vidi
Fragment 2:
Dimensions: 3,5/18,0/7,0
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Church 7 ("Kruze Basilica").
Conditions de découverte: 1891, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Autopsie: May 1999, August 2001, September 2002, September 2003, September 2004, September 2005, September 2006, September 2007
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Church 7 ("Kruze Basilica").
Conditions de découverte: 1891, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich.
Autopsie: May 1999, August 2001, September 2002, September 2003, September 2004, September 2005, September 2006, September 2007
Description du champs épigraphique: On the front
Style écriture: Lapidary. Lightly articulated serifs. Alpha with broken crossbar; beta with bottom underline; rectangular epsilon; lambda with projecting right hasta; pi with extended horizontal; tailed rho; upsilon slightly leans to the right. .
Type de texte: Dedication
Datation du texte: VI–VIIth centuries C.E
Justificatif datation: палеография.
Éditions: . ; L1. Latyshev 1892 , 36, № 28; 1.1. Latyshev 1896 , 29–30, № 18;
Texte
01 [---]ΑΒΙΚ̣[---ΚΑΙΜΙΧ]ΑΗΛΥΠΕΡ[---] |
01 [---]α, Βικ̣ [---] [καὶ ] [Μιχ]αὴλ ὑπὲρ [---] |
Traduction:
...], Вик
(?) и Михаил (?) о .
...], Bik[...](?) and Mi]chael for/about [...].
Commentaires:
Об археологическом контексте находки фрагмента 2 см. Косцюшко-Валюжинич 1893b, 4. Фрагмент 1 обнаружен в отвале раскопок 1891 г., и был, по всей
видимости, найден первоначально где-то рядом с фрагментом 2, но случайно выброшен в отвал.
Латышев считал относительно фрагмента 2, что «обломок, по-видимому, происходит от записи о посвящении какого-нибудь предмета в храм, сделанном неким Михаилом за кого-либо из близких». Действительно, небольшая высота камня свидетельствует о том, что это карниз какого-то устройства (например, темплона), а не храма.
Буквы ΑΒΙΚ на фрагменте 1 не могут принадлежать целиком никакому греческому слову и вряд ли — какому-то имени (имя Авика в V 296 из Керчи абсолютно уникально). Поэтому логичнее всего видеть здесь альфу от окончания (вероятней всего, от женского имени) и начало имени на Вик (типа Виктор или Викентий). Впрочем, нельзя исключать и другого прочтения фр. 1: например, как ...]α βικαρ... (см. комм. к V 6) или καβικλάριος. Перед именем второго дедиканта, вероятно, стоял союз «и». Оно почти точно Михаил: другие имена с окончанием -аил в христианских надписях, согласно PHI7 Database, почти не фиксируются (единственное исключение — одно лишь упоминание имени Месаил).
По всей видимости вслед за ὑπέρ шло какое-то слово типа «молитве», «спасении», «себе» и т.п. Разные варианты формулы с ὑπέρ после имени дедиканта см., например, в Grégoire 1929, № 44, 64, 94, 119. Поскольку имена здесь предшествуют формуле посвящения, то очевидно, что фрагмент 2 стоял после фрагмента 1 с негреческим именем.
По форме прямоугольного эпсилона надпись стоит ближе к V 7, однако Y-образный ипсилон делает возможным датировку и 1 пол. VI в. R-образная форма ро для Северного Причерноморья уникальна. Археологически храм № 7 датируется не ранее сер. VI в. (любезное сообщение С.В. Ушакова — автора последних раскопок храма).
Латышев считал относительно фрагмента 2, что «обломок, по-видимому, происходит от записи о посвящении какого-нибудь предмета в храм, сделанном неким Михаилом за кого-либо из близких». Действительно, небольшая высота камня свидетельствует о том, что это карниз какого-то устройства (например, темплона), а не храма.
Буквы ΑΒΙΚ на фрагменте 1 не могут принадлежать целиком никакому греческому слову и вряд ли — какому-то имени (имя Авика в V 296 из Керчи абсолютно уникально). Поэтому логичнее всего видеть здесь альфу от окончания (вероятней всего, от женского имени) и начало имени на Вик (типа Виктор или Викентий). Впрочем, нельзя исключать и другого прочтения фр. 1: например, как ...]α βικαρ... (см. комм. к V 6) или καβικλάριος. Перед именем второго дедиканта, вероятно, стоял союз «и». Оно почти точно Михаил: другие имена с окончанием -аил в христианских надписях, согласно PHI7 Database, почти не фиксируются (единственное исключение — одно лишь упоминание имени Месаил).
По всей видимости вслед за ὑπέρ шло какое-то слово типа «молитве», «спасении», «себе» и т.п. Разные варианты формулы с ὑπέρ после имени дедиканта см., например, в Grégoire 1929, № 44, 64, 94, 119. Поскольку имена здесь предшествуют формуле посвящения, то очевидно, что фрагмент 2 стоял после фрагмента 1 с негреческим именем.
По форме прямоугольного эпсилона надпись стоит ближе к V 7, однако Y-образный ипсилон делает возможным датировку и 1 пол. VI в. R-образная форма ро для Северного Причерноморья уникальна. Археологически храм № 7 датируется не ранее сер. VI в. (любезное сообщение С.В. Ушакова — автора последних раскопок храма).
For the archaelogical context of Fragment 2, see Kostsyushko-Valyuzhinich 1893b, 4. Fragment 1 was found in the spoil heap resulting from the excavation of
1891. It must have been originally found somewhere near Fragment 2, but ended up in the spoil heap by accident.
Latyshev considered Fragment 2 to be "a piece, apparently belonging to an inscribed dedication of some object in a church, made by a certain Michael on behalf of a relative." Indeed, the small height of the stone suggests that it is a cornice of some element of the interior, e.g. a templon, rather than of a church building.
The letters ΑΒΙΚ on Fragment 1 cannot as a sequence belong to any single Greek word, and it is not likely that they belong to a name (the name Abika in Kerch (V 296) is completely unique). One possible way of breaking up the sequence is to take the alpha as the last letter of some word (e.g., a female name) and the rest of letters - Bik - as the beginning of another name, e.g., Biktor or Bikentios, that is, Viktor or Vikentios). Alternative readings are possible, however, e.g. ...]α βικαρ... (see commentary to V 6) or καβικλάριος. Before the name of the second dedicant there was probably a conjunction "and." The second dedicant's name was almost certainly Michael: other names with the ending -ael in Christian inscriptions are not attested (according to the HI7 Database), with the exception of a single case of Mesael.
The preposition ὑπέρ was most likely followed by a noun or pronoun, such as "prayer," "salvation", "oneself," or similar. For various possibilities of the formula ὑπέρ after the name of a dedicant, see Grégoire 1929, nos. 44, 64, 94, 119. Since here the names precede the formula, it must be that Fragment 2 followed Fragment 1 (with the non-Greek name).
The rectangular epsilon calls for a comparison with V 7, but the Y-shaped upsilon suggests a date in the first half of the VIth century. Tailed rho is unique for the Northern Black Sea region. Archaeologically, Church 7 dates no earlier than the middle of the VIth century (according to the kind personal communication of S.V. Ushakov, the last excavator of the site).
Latyshev considered Fragment 2 to be "a piece, apparently belonging to an inscribed dedication of some object in a church, made by a certain Michael on behalf of a relative." Indeed, the small height of the stone suggests that it is a cornice of some element of the interior, e.g. a templon, rather than of a church building.
The letters ΑΒΙΚ on Fragment 1 cannot as a sequence belong to any single Greek word, and it is not likely that they belong to a name (the name Abika in Kerch (V 296) is completely unique). One possible way of breaking up the sequence is to take the alpha as the last letter of some word (e.g., a female name) and the rest of letters - Bik - as the beginning of another name, e.g., Biktor or Bikentios, that is, Viktor or Vikentios). Alternative readings are possible, however, e.g. ...]α βικαρ... (see commentary to V 6) or καβικλάριος. Before the name of the second dedicant there was probably a conjunction "and." The second dedicant's name was almost certainly Michael: other names with the ending -ael in Christian inscriptions are not attested (according to the HI7 Database), with the exception of a single case of Mesael.
The preposition ὑπέρ was most likely followed by a noun or pronoun, such as "prayer," "salvation", "oneself," or similar. For various possibilities of the formula ὑπέρ after the name of a dedicant, see Grégoire 1929, nos. 44, 64, 94, 119. Since here the names precede the formula, it must be that Fragment 2 followed Fragment 1 (with the non-Greek name).
The rectangular epsilon calls for a comparison with V 7, but the Y-shaped upsilon suggests a date in the first half of the VIth century. Tailed rho is unique for the Northern Black Sea region. Archaeologically, Church 7 dates no earlier than the middle of the VIth century (according to the kind personal communication of S.V. Ushakov, the last excavator of the site).
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.33
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya