Support: Плита . (?)
Matériau: Известняк . (?)
Description et état du monument : На лицевой стороне большое изображение креста. Разбита на 2 части, поверхность сильно повреждена.
On the front is a large cross. Broken in two pieces; the surface is badly damaged.
Dimensions: 106,5/89,0
Lieu d'origine: Shabo
Lieu de découverte: Shabo.
Contexte local: Vicinity of Shabo, Kurgan "Krest-mogila" ('Cross-Grave' tumulus).
Conditions de découverte: 1866, survey of F.A. Struve.
Lieu de conservation: Unknown
Institution de conservation: Unknown
Autopsie: Non vidi
Observations: Unknown
Description du champs épigraphique: On the front
Style écriture: Unknown..
Type de texte: Funerary inscription
Datation du texte: Unknown
Éditions: L1. Latyshev 1896 , 5–6, № 5;
Texte
01 ΝΙΚΟΛΑ[ΟΣ] 02 ΓΙΟΤΟΥΒΑΣ 03 ΙΛΟ[Υ] 4 Ε |
01 Νικόλα[ος] 02 γιὸ(ς ?) τοῦ Βασ - 03 ίλο[υ] 4 Ε |
Traduction:
Николай, сын (?) Василя
Nicholas, son (?) of Basilos.
Apparat critique :
2-3 : ΠΟΥΟΥΒΑΕΙΔΟ Latyshev
Commentaires:
Относительно места находки см. Струве 1867, 609.
Латышев считал надпись надгробием некоего Николая.
2–3. На наш взгляд, здесь можно прочесть имя Василь — вероятно, патронимик (простонародная форма γιός известна, например, по Historia Alexandri (rec. R) 2423). Форма генетива Βασίλου встречается, например, в надписи 3-й четв. VI в. из Иерусалима (SEG 35.1547).
Латышев считал надпись надгробием некоего Николая.
2–3. На наш взгляд, здесь можно прочесть имя Василь — вероятно, патронимик (простонародная форма γιός известна, например, по Historia Alexandri (rec. R) 2423). Форма генетива Βασίλου встречается, например, в надписи 3-й четв. VI в. из Иерусалима (SEG 35.1547).
For the place of find, see Struve 1867, 609.
Latyshev identified the inscription as the epitaph of a certain Nicholas.
2-3. In my opinion, we can read the name Basilos here, which is probably a patronymic (a colloquial form γιός is known, e.g. from Historia Alexandri (rec. R) 2423). The genitive Βασίλου is known from another inscription (Jerusalem, 3rd quarter VIth cent C.E., SEG 35.1547).
Latyshev identified the inscription as the epitaph of a certain Nicholas.
2-3. In my opinion, we can read the name Basilos here, which is probably a patronymic (a colloquial form γιός is known, e.g. from Historia Alexandri (rec. R) 2423). The genitive Βασίλου is known from another inscription (Jerusalem, 3rd quarter VIth cent C.E., SEG 35.1547).
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.4
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya