Support:
Matériau:
Description et état du monument :
На лицевой стороне изображение четырехконечного процветшего креста с кружками на концах рукавов. Сколы на конце правого рукава креста.
On the front is a relief foliate cross, with teardrops and discs at the ends of flaring arms. The end of the right arm is chipped.Dimensions: 31,0/23,0/22,0
Lieu d'origine: Херсон
Lieu de découverte: Севастополь (Херсонес).
Contexte local: Неизвестен.
Conditions de découverte: До 1888 г.
Lieu de conservation: Севастополь, Крым
Institution de conservation: Национальный заповедник "Херсонес Таврический"
N° inventaire: 3494
Autopsie: Май 1999, август 2001, сентябрь 2002, сентябрь 2003, сентябрь 2004, сентябрь 2005, сентябрь 2006, сентябрь 2007
Observations: Севастополь, Крым
Fragment 1:
Fragment 2:
Champ épigraphique 1: В кружках на концах рукавов креста (против часовой стрелки)
Style écriture: См. ниже
Champ épigraphique 2: По сторонам от верхнего рукава креста
Style écriture: Лапидарный; дзета минускульная, лямбда с выступом слева сверху, ипсилон с продолженной вниз и влево вертикалью, хи с изогнутой правой нижней диагональю
Texte 1:
Type de texte :
Демонстративная надпись.
Datation du texte :XII вв.
Justificatif datation: палеография
Datation du texte :
Justificatif datation: палеография
Texte 2:
Type de texte :
Апотропеическая надпись.
Datation du texte :XII вв.
Justificatif datation: палеография
Datation du texte :
Justificatif datation: палеография
Éditions: L1. Латышев 1908 , 33–34, № 29; 2. Шангин 1938 , 84, № 13; L1. Шангин 1938 , 84, № 13;
Texte 1
01 Φ 02 Χ 03 Φ 4 [ . ] |
01 Φ(ῶς) 02 Χ(ριστοῦ) 03 φ(αίνει) 4 [π](ᾶσιν) . |
Traduction :
Свет Христов сияет всем.
The Light of Christ shines for all.
Commentaires :
Камень экспонировался на выставке «Византийский Херсон» (Москва, 1991 г.; Чичуров 1991, 82, № 81). По форме креста плита близко стоит к
камню из кв. XXV (Белов 1941, 243, рис. 69).
Относительно формулы см. IV.3.C.a.
Относительно формулы см. IV.3.C.a.
The stone was part of the exhibition 'Byzantine Chersonesos' (Moscow, 1991; Chichurov 1991, 82, no. 81). The shape of the cross resembles
that from a panel found in Quarter XXV of Chersonesos (Belov 1941, 243, drawing 69).
On the formula, see IV.3.C.a.
On the formula, see IV.3.C.a.
Texte 2
01 ΦΕΥΓΕΖΗΛ[ . ] 02 ΧΣΣΕΔΗΟΧΝ |
01 Φεῦγε, ζῆλ[ε] . 02 Χ(ριστό)ς σε δηόχν(ει) . |
Traduction :
Беги, зависть, Христос тебя гонит.
Flee, envy, Christ chases you away.
Commentaires :
В архиве Латышева (ПФА РАН. Ф. 110. Оп. 1. Д. 18. Л. 8) хранится черновик статьи Латышева с его попытками прочесть вторую надпись.
Надпись имеет явный апотропеический характер. Относительно формулы см. IV.3.D.a. Ничто, однако, не указывает на погребальный характер надписи, который предполагал Шангин.
2. Форма διώχνω засвидетельствована в византийское время, например, в «Романе об Александре» (редакции F, E, V, K и φ).
Надпись имеет явный апотропеический характер. Относительно формулы см. IV.3.D.a. Ничто, однако, не указывает на погребальный характер надписи, который предполагал Шангин.
2. Форма διώχνω засвидетельствована в византийское время, например, в «Романе об Александре» (редакции F, E, V, K и φ).
In Latyshev's archive (Archive of the Russian Academy of Sciences, St. Petersburg Branch, f. 110, op. 1, d. 18, Л. 8), I found a draft of an article which shows his attempts to read the second
inscription.
The inscription is most definitely apotropaic in function. On the formula, see Introduction IV.3.D.a. Nothing points to the funerary function, as had been suggested by Shangin 1938.
2. The form διώχνω is attested in the Byzantine period, e.g., in the Alexander romance (recensions F, E, V, K, and φ).
The inscription is most definitely apotropaic in function. On the formula, see Introduction IV.3.D.a. Nothing points to the funerary function, as had been suggested by Shangin 1938.
2. The form διώχνω is attested in the Byzantine period, e.g., in the Alexander romance (recensions F, E, V, K, and φ).
Traduction : 1
Свет Христов сияет всем.
Traduction : 2
Беги, зависть, Христос тебя гонит.
Apparat critique : 1
3-4 : φ(ωτίζει) π(άντας) Шангин
Apparat critique : 2
2 : δηόχν[ει] Шангин
Commentaires: 1
Камень экспонировался на выставке «Византийский Херсон» (Москва, 1991 г.; Чичуров 1991, 82, № 81). По форме креста плита близко стоит к
камню из кв. XXV (Белов 1941, 243, рис. 69).
Относительно формулы см. IV.3.C.a.
Относительно формулы см. IV.3.C.a.
Commentaires: 2
В архиве Латышева (ПФА РАН. Ф. 110. Оп. 1. Д. 18. Л. 8) хранится черновик статьи Латышева с его попытками прочесть вторую надпись.
Надпись имеет явный апотропеический характер. Относительно формулы см. IV.3.D.a. Ничто, однако, не указывает на погребальный характер надписи, который предполагал Шангин.
2. Форма διώχνω засвидетельствована в византийское время, например, в «Романе об Александре» (редакции F, E, V, K и φ).
Надпись имеет явный апотропеический характер. Относительно формулы см. IV.3.D.a. Ничто, однако, не указывает на погребальный характер надписи, который предполагал Шангин.
2. Форма διώχνω засвидетельствована в византийское время, например, в «Романе об Александре» (редакции F, E, V, K и φ).
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.42
© А.Ю. Виноградов, Полинская