Support:
Matériau:
Description et état du monument :
На лицевой стороне вырезана 6-лепестковая розетка в круге. Сколы снизу.
On the front-carved six-petal rosette in a circle. Chipped at the bottom.Lieu d'origine: Каффа
Lieu de découverte: Феодосия.
Contexte local: Крепость.
Conditions de découverte: 10 мая 1895 г.
Lieu de conservation: Неизвестно
Institution de conservation: Неизвестен
Autopsie: Non vidi
Observations: Неизвестно
Description du champ épigraphique: Вокруг, сверху и справа от розетки
Style écriture: ; буквы маньеризованные, местами апицированные. Альфа и лямбда с верхним штрихом, лямбда с укороченной левой диагональю. Лигатура омикрон-ипсилон, ипсилон-йота; сокращения..
Type de texte: Надгробная надпись
Datation du texte: 1378 г
Justificatif datation: указание_надписи.
Éditions: L1. Латышев 1896 , 76;
Texte
01 ΕΚΗΜΗΘΗΟΔΟΥΛΟΣΤΟΥΘΥΑΣΙΛΗΣΥΙΟΣΤΟΥΜ̣Ε̣ΧΑΤΟΥ 02 ΕΤΟΥΣΣΩΠΖΜΗΣΕΠΤΕΒΡΙΟΥΚΓ |
01 Ἐκημήθη ὁ δοῦλος τοῦ θ(εο)ῦ Ἀσίλης, υἱὸς τοῦ Μ̣ε̣χάτου, 02 ἔτους ςωπζ, μη(νὸς) Σεπτεβρίου κγ . |
Traduction:
Почил раб Божий Асилий, сын Мехата (?), в 6887 году, 23 сентября.
Fell asleep: a servant of God, Asiles, son of Mechatos (?), in the year 6887, on the 23rd of September.
Apparat critique :
1-2 : vice verso Латышев
Commentaires:
Публикуемая фотография надписи хранится в ФА ИИМК РАН (Q.759.79/II–88328).
Вначале, явно, был написан текст вокруг розетки, поэтому мы располагаем строки иначе, чем Латышев.
1. Относительно формулы см. IV.3.F.e.
1–2. Не исключено, что резчик просто забыл поставить в первом имени начальную бету.
Форма розетки находит аналогии в V 54 (Херсон, XIV–XV вв.).
Вначале, явно, был написан текст вокруг розетки, поэтому мы располагаем строки иначе, чем Латышев.
1. Относительно формулы см. IV.3.F.e.
1–2. Не исключено, что резчик просто забыл поставить в первом имени начальную бету.
Форма розетки находит аналогии в V 54 (Херсон, XIV–XV вв.).
The photograph published here is preserved at the Photo Archive, Institute for History of Material Culture,
Russian Academy of Sciences (Q.759.79/II–88328).
It is clear that the text was first inscribed around the rosette and then the rest - away from it, that is why we arrange lines differently than Latyshev.
1. On the formula, see Introduction IV.3.F.e.
1-2. It is possible that the letter-cutter simply forgot to carve the initial beta.
The shape of the rosette is similar to that on V 54 (Cherson, XIV-XVth century)
It is clear that the text was first inscribed around the rosette and then the rest - away from it, that is why we arrange lines differently than Latyshev.
1. On the formula, see Introduction IV.3.F.e.
1-2. It is possible that the letter-cutter simply forgot to carve the initial beta.
The shape of the rosette is similar to that on V 54 (Cherson, XIV-XVth century)
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.260
© А.Ю. Виноградов, Полинская