Support: База.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : Четырехгранная база центральной колонки окна с орнаментированным круглым валиком (выс. 4 см) и углублением наверху (глубина 6 см). Обломана справа и сзади.
Cuboid base of a central window colonnette. The base is topped with a circular ornamented roll moulding (H. 4cm) and bears a cavity (D. 6cm) in the centre. Broken on the right and back.
Dimensions: 11,0/12,5/14,0
Lieu d'origine: Cherson
Lieu de découverte: Sevastopol (Chersonesos).
Contexte local: Northeast, Block III, by the underground church, infill.
Conditions de découverte: 1909, excavations of R.Ch. Loeper.
Lieu de conservation: Sevastopol, Crimea
Institution de conservation: National Preserve of Tauric Chersonesos
N° inventaire: 4545/09
Autopsie: May 1999, August 2001, September 2002, September 2003, September 2004, September 2005, September 2006, September 2007
Observations: Sevastopol, Crimea
Description du champ épigraphique: On all four faces of the cuboid base
Style écriture: Lapidary. Alpha with a loop, phi with extended vertical..
Type de texte: Liturgic inscription
Datation du texte: X–XIIth centuries C.E
Justificatif datation: палеография.
Éditions: Inédit
Texte
01 ΦΟΤ[ . . . . . . . . . . . ]Ξ̣ΑΑΜΗ[ . ] |
01 Φοτ[όδοτα, σοι δο]ξ̣α (e.g.), ἀμή[ν] . |
Traduction:
Cветодавче, Тебе слава (?), аминь.
Ligh[t-giver?], glory [to you?], amen.
Commentaires:
Надпись шла по четырем сторонам базы: она начиналась на передней стороне буквами φοτ (i.e. φωτ),т.е. словом φῶς «свет» в косвенном падеже или
словом, производным от него, и заканчивалась на левой стороне словом «аминь». Перед последним видна альфа, а перед ней штрих, который может
принадлежать лишь кси или дзете (для каппы он слишком пологий). Явно, что речь идет о какой-то литургической формуле. Наша реконструкция является
гипотетической: хорошо известна литургическая формула «Светодавче, слава Тебе» (окончание тропаря на Богоявление). По всей видимости, эта формула
со словом «свет» соотносится с функцией носителя — центральной колонки двух- или трехчастного окна, возможно, церковного.
Наиболее близким к месту находки храмом была церковь над подземным храмом в квартале III. Наличие в храме подземной части могло актуализировать по контрасту тему света в верхнем храме.
Наиболее близким к месту находки храмом была церковь над подземным храмом в квартале III. Наличие в храме подземной части могло актуализировать по контрасту тему света в верхнем храме.
The text was arranged on all four sides of the base: it started with letters φοτ (i.e. φωτ) on the front, that is, φῶς in an oblique case or some other word,
derivative of φῶς, and it ended with the word "amen" on the left face. Before "amen" there are traces of an alpha and a letter stroke before it, which might
belong to a ksi or zeta (the slant is too low for a kappa). It is clear that we are dealing with some liturgical formula. Our reconstruction is hypothetical, based
on the well-known liturgical formula "Light-giver, glory to you" (the end of Epiphany troparion). It is possible that the formula referring to "light"
plays on the
associated function of the base - to support a central colonnette of a double- or triple-sectioned window, perhaps in a church.
The closest church to the findspot of this monument was the church that stood over an underground church in Block III. The presence of an underground church in this complext might, by contrast, have made the theme of light particularly relevant in the structure immediately above it.
The closest church to the findspot of this monument was the church that stood over an underground church in Block III. The presence of an underground church in this complext might, by contrast, have made the theme of light particularly relevant in the structure immediately above it.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.92
© Irene Polinskaya