Support: Плита.
Matériau: Белый мрамор.
Description et état du monument : На лицевой стороне изображение 3 щитов в прямоугольниках с 2 гербами и монограммой. Стесана справа.
On the front - three relief shields inside rectangular cartouches, the central one contains a monogram, and the side ones - coats of arms. Cut on the right.
Dimensions: 44,0/133,0/19,5
Lieu d'origine: Theodoro or Kalamita
Lieu de découverte: Unknown.
Contexte local: Unknown.
Conditions de découverte: 1803-1805.
Lieu de conservation: Bakhchisaray, Crimea
Institution de conservation: Bakhchisaray State Historical and Cultural Preserve
N° inventaire: A-Д–1
Autopsie: September 2006
Observations: Bakhchisaray, Crimea
Description du champ épigraphique: Between and below rectangular cartouches
Style écriture: Lapidary; elongated, ornate relief letters. Alpha and lambda with capping horizontal bar pointing left, beta with vertically spaced angular loops, mu with Y-shaped middle..
Type de texte: Building inscription
Datation du texte: 1427 C.E
Justificatif datation: указание_надписи.
Éditions: L1. Sumarokov 1805 , 127, 20; 2. Raoul-Rochette 1822 , № 8. pl. IX; 3. Köppen 1837 , 94–95, 217–225; 4. Dubois de Montpéreux 1843 , 258 (Atlas, 4 ser., pl. XXVIb, fig. )1; 2.1. CIG IV, 8742; 4. Latyshev 1896 , 50-53, № 45; 4.1. Malitsky 1933 , 26–29;
Texte
01 ΕΚΤΗΣΘΗΟΝΑΟΣΟΥΤΟΣΣΥΝΤΟ͂ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΟΚΑΣΤΡΩ 02 ΟΝΥΝΟΡΑΤΑΙΥΠΟΗΜΕΡΩΝΚΥΡΟΥΑΛΕΞΙΟΥΑΥΘΕΝΤ 03 ΟΥΠΟΛΕΩΣΘΕΟΔΩΡΟΥΣΚΑΙΠΑΡΑΘΑΛΑΣΙΑΣΚΑΙΚΤΗ 4 ΤΩΡΤΩΝΑΓΙΩΝΕΝΔΟΞΩΝΘΕΟΣΤΕΠΤΩΝΜΕΓΑ 05 ΛΩΝΒΑΣΙΛΕΩΝΚΑΙΕΙΣΑΠΟΣΤΟΛΩΝΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΚΑΙΕΛΕΝΗΣΜΗΝΙΟΚΤΟΒΡΊ̣[ . ] 06 [---]ΙΝΔΗΚΤΗΟ͂ΝΟΣΕΚΤΗΣΕΤΟΥΣΣϠΛΣ |
01 Ἐκτήσθη ὁ ναὸς οὗτος σὺν το͂ εὐλογημένο κάστρῳ, 02 ὃ νῦν ὁρᾶται, ὑπὸ ἡμερῶν κυροῦ Ἀλεξίου, αὐθέντ- 03 ου πόλεως Θεοδώρους καὶ παραθαλασίας καὶ κτή- 4 τωρ τῶν ἁγίων ἐνδόξων θεοστέπτων μεγά- 05 λων βασιλέων καὶ εἰσαποστόλων Κωνσταντίνου καὶ Ἑλένης μηνὶ Ὀκτοβρί̣[ῳ] 06 [---], ἰνδηκτηο͂νος ἕκτης, ἔτους ςϠλς . |
Traduction:
Построен этот храм с благословенной крепостью, которая ныне видима, во дни господина Алексея,
господаря города Феодоро и поморья и ктитора храма святых славных, боговенчанных, великих
царей, равноапостольных Константина и Елены, -го октября, в шестой индикт, в 6936 году.
This church was built together with the blessed fortress, which can be now seen, in the days of Lord Alexios, Authentes of the city of
Theodoro and the coastline, and a ktitor of the holy glorious, god-crowned great kings, isapostolic Constantine and Helen, [..] of October, in the 6th indiction,
in the year 6936.
Apparat critique :
2 : ἡμε(τέ)ρ[ου Kirchhof
3 : Θεοδώρου Kirchhof
3-4 : κτήτορ(ος) Kirchhof , Latyshev , Malitsky
5 : Ὀκτοβρ(ίῳ) Latyshev , Malitsky
6 : Ϡςςλ´ Dubois de Montpéreux , Raoul-Rochette
6 : .... Kirchhof
Commentaires:
Место находки надписи точно неизвестно. Разные исследователи относили ее то к Инкерману, то к Мангупу (подр. см. Латышев 1896, 50–53, № 45, а также
Бертье-Делагард 1886, 190–191; Koeppen 1823, 78; Кеппен 1828, 132–133; Бертье-Делагард 1918, 2–7; Малицкий 1933, 26). В 1820–30-х гг. она
находилась в Саблах, имении Бороздина. Кирхгоф вообще относил камень к Боспору и считал Алексея надписи Алексеем Комнином
Трапезундским (нач. XIII в.).
Инкерманское происхождение камня не исключено, так как оттуда (из кладки стены второго строительного периода) также происходит фрагмент плиты с монограммой Алексея и фрагмент феодоритской надписи (V 148). С другой стороны, упоминаемый в надписи наземный храм в Инкермане неизвестен.
В пользу Мангупа могут говорить сходство данной надписи с V 179 и упоминание храма свв. Константина и Елены на Мангупе у М. Броневского. В последнее время преобладает гипотеза (см. Герцен, Науменко 2009; Мыц 2009, 138–140) о происхождении камня из октогонального храма на мысе Тешкли-Бурун Мангупского городища: в ее пользу можно привести также совпадение размеров паза на нижнем тыльном краю камня и проема двери за заплечиками входного проема.
1–3. Относительно формулы и времени постройки крепости см. комм. к V 179 — аналогичной надписи господаря Алексея с Мангупа. Ударение в названии Феодоро реконструируется по V 241.
4–5. Построенный Алексеем храм, очевидно, был посвящен свв. Константину и Елене и локализуется на Мангупе или в Каламите (см. выше). Относительно сбивки в падежах при слове «ктитор» ср. V 176. Эпитет «боговенчанный» применительно к императорам (правда, живым) известен в византийской эпиграфике (наиболее близкий к нам пример — императрица Феодора Трапезундская из константинопольской надписи 1390–1400 гг. (Schreiner 1971b, 221, № 19)).
Подробный исторический анализ см. в Мыц 2009, 134–140.
Инкерманское происхождение камня не исключено, так как оттуда (из кладки стены второго строительного периода) также происходит фрагмент плиты с монограммой Алексея и фрагмент феодоритской надписи (V 148). С другой стороны, упоминаемый в надписи наземный храм в Инкермане неизвестен.
В пользу Мангупа могут говорить сходство данной надписи с V 179 и упоминание храма свв. Константина и Елены на Мангупе у М. Броневского. В последнее время преобладает гипотеза (см. Герцен, Науменко 2009; Мыц 2009, 138–140) о происхождении камня из октогонального храма на мысе Тешкли-Бурун Мангупского городища: в ее пользу можно привести также совпадение размеров паза на нижнем тыльном краю камня и проема двери за заплечиками входного проема.
1–3. Относительно формулы и времени постройки крепости см. комм. к V 179 — аналогичной надписи господаря Алексея с Мангупа. Ударение в названии Феодоро реконструируется по V 241.
4–5. Построенный Алексеем храм, очевидно, был посвящен свв. Константину и Елене и локализуется на Мангупе или в Каламите (см. выше). Относительно сбивки в падежах при слове «ктитор» ср. V 176. Эпитет «боговенчанный» применительно к императорам (правда, живым) известен в византийской эпиграфике (наиболее близкий к нам пример — императрица Феодора Трапезундская из константинопольской надписи 1390–1400 гг. (Schreiner 1971b, 221, № 19)).
Подробный исторический анализ см. в Мыц 2009, 134–140.
The exact findspot is unknown. Researchers attributed it either to Inkerman or to Mangup (see in more detail in Latyshev 1896, 50–53, № 45, as well as
Bertye-Delagard 1886, 190–191; Koeppen 1837, 78; Koeppen 1828, 132–133; Bertye-Delagard 1918, 2–7; Malitsky 1933, 26). In 1820s-30s, it was kept at Sably,
an estate of Borozdin. Kirchhoff attributed the monument to Bosporus and considered the Alexios of the inscription to be Alexios Komnenos of Trebizond (early XIIIth century).
We cannot definitively exclude the possibility of the monument's origin at Inkerman, since we know of two other monuments that originate from the masonry of the second building period there: a fragment of a panel with Alexios' monogram, and fragmentary Theodorite inscription (V 148). At the same time, an overground church mentioned in our text is not attested at Inkerman.
In favour of attribution to Mangup, we can point out the similarity of our inscription with V 179 and a mention of the church of St. Constantine and Helen by Marcin Broniowski. The currently dominant theory (see Gertsen, Naumenko 2009; Myts 2009, 138-140) attributes the stone to an octagonal church at cape Teshkli-Burun of the Mangup citadel: this localization is corroborated by the matching size of the slot on the back bottom of the stone and by the maximal width of the doorway.
1–3. On the formula and the date of construction, see commentary to V 179 - analogous inscription of Sir Alexios from Mangup. The accent in the word "Theodoro" is reconstructed from V 241.
4–5. The church built by Alexios was apparently dedicated to St. Constantine and Helen and was located either at Mangup or Kalamita (see above). On the wrong use of cases with the word "ktitor," compare V 176. The epithet "God-crowned" in reference to emperors (although, those living) is known in Byzantine epigraphy (the closest parallel is a reference to empress Theodora of Trebizond from an inscription at Constantinople, dated to 1390-1400 C.E. (Schreiner 1971b, 221, № 19)).
For detailed historical analysis, see Myts 2009, 134-140.
We cannot definitively exclude the possibility of the monument's origin at Inkerman, since we know of two other monuments that originate from the masonry of the second building period there: a fragment of a panel with Alexios' monogram, and fragmentary Theodorite inscription (V 148). At the same time, an overground church mentioned in our text is not attested at Inkerman.
In favour of attribution to Mangup, we can point out the similarity of our inscription with V 179 and a mention of the church of St. Constantine and Helen by Marcin Broniowski. The currently dominant theory (see Gertsen, Naumenko 2009; Myts 2009, 138-140) attributes the stone to an octagonal church at cape Teshkli-Burun of the Mangup citadel: this localization is corroborated by the matching size of the slot on the back bottom of the stone and by the maximal width of the doorway.
1–3. On the formula and the date of construction, see commentary to V 179 - analogous inscription of Sir Alexios from Mangup. The accent in the word "Theodoro" is reconstructed from V 241.
4–5. The church built by Alexios was apparently dedicated to St. Constantine and Helen and was located either at Mangup or Kalamita (see above). On the wrong use of cases with the word "ktitor," compare V 176. The epithet "God-crowned" in reference to emperors (although, those living) is known in Byzantine epigraphy (the closest parallel is a reference to empress Theodora of Trebizond from an inscription at Constantinople, dated to 1390-1400 C.E. (Schreiner 1971b, 221, № 19)).
For detailed historical analysis, see Myts 2009, 134-140.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.180
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya