Support: Блок.
Matériau: Известняк.
Description et état du monument : Оббит справа и снизу.
Chipped on the right and bottom.
Dimensions: 25,0/30,0/?
Lieu d'origine: Phanagoreia
Lieu de découverte: Sennoy.
Contexte local: Rubble fill.
Conditions de découverte: Before 1941, random find.
Lieu de conservation: Moscow, Russia
Institution de conservation: Pushkin Museum of Fine Arts
Autopsie: April 2009
Observations: Moscow, Russia
Description du champ épigraphique: On the front
Style écriture: Lapidary. Alpha with broken crossbar, V-shaped upsilon..
Type de texte: Epitaph
Datation du texte: 481 C.E
Justificatif datation: указание_надписи палеография.
Éditions: L1. Rozanova 1941 , 256, 6;
Texte
01 [ . ]ΝΘΑΚΑΤΑ 02 ΚΗΤΕΕΥΘΕΡ̣ 03 ΗΣΠΟΘΗΤ[ . . . . ] 4 ΕΜΑΜΗΣΚΕ 05 ΜΗΤΡΟΣΧΘ̣[ . ] 06 ΖΑΚΛΗΡΟΝΟ[ . ] 07 [ . ]Σ̣ΕΤΘΟΨ̣ |
01 [Ἔ]νθα κατά- 02 κητε Εὐθέρ̣- 03 ης ποθητ[ός,] [κ]- 4 ὲ μάμης, κὲ 05 μητρὸς χθ̣[ι]- 06 ζὰ κληρονό[μ]- 07 [ο]ς̣ . Ἔτ(ει) θοψ̣ (?). |
Traduction:
Здесь лежит возлюбленный Евферий, и бабки и матери вчера еще наследник. В 779 (?) году.
Here lies beloved Eutheris, an heir, just yesterday, both to his mother and grandmother. In the year 779 (?).
Apparat critique :
2-4 : Εὐθεηηο ποθητ[ή] ... Rozanova
5-7 : χθ[όνα] ἄκληρον ο... ..... τθο ... Rozanova
Commentaires:
Вероятно, перед нами 2 своеобразные додекасиллабические строки плюс датировка.
1–2. Относительно формулы см. IV.3.F.d.
2–3. Имя Евферий засвидетельствовано как христианское в V 5 и в Thomsen 1921, 92, № 129 (Иерусалим). Относительно передачи эты через эпсилон см. комм. к V 61. Относительно перехода окончания -ιος в -ις см. Тохтасьев 2007.
3. Термин ποθητός часто прилагается в христианской эпиграфике к умершим, в т.ч. и к детям (MAMA I 279; Agnello 1953, № 12).
4–5. В христианских надписях часто упоминаются родственники, в т.ч. и бабка (например, Grégoire 1929, № 29; MAMA VII 421, 577, 578; Feissel 1983, № 13; Strazzulla 186; Agnello 1953, № 61).
6–7. Слово «наследник» часто встречается в христианских надгробиях, однако всегда в контексте права владения могилой. В нашем же случае это явно поэтическое описание умершего сына и внука бабкой и матерью, которые, по всей видимости, и поставили стелу.
7. Датировка, судя по обратному порядку цифр, дана явно по боспорской эре. Число сотен читается плохо, однако из возможных вариантов (фи, хи, пси) следует выбрать, явно, пси.
В надписи нет явных христианских черт, однако палеография и неизвестная в нехристианских надписях Боспора формула позволяет предположить ее христианское происхождение.
1–2. Относительно формулы см. IV.3.F.d.
2–3. Имя Евферий засвидетельствовано как христианское в V 5 и в Thomsen 1921, 92, № 129 (Иерусалим). Относительно передачи эты через эпсилон см. комм. к V 61. Относительно перехода окончания -ιος в -ις см. Тохтасьев 2007.
3. Термин ποθητός часто прилагается в христианской эпиграфике к умершим, в т.ч. и к детям (MAMA I 279; Agnello 1953, № 12).
4–5. В христианских надписях часто упоминаются родственники, в т.ч. и бабка (например, Grégoire 1929, № 29; MAMA VII 421, 577, 578; Feissel 1983, № 13; Strazzulla 186; Agnello 1953, № 61).
6–7. Слово «наследник» часто встречается в христианских надгробиях, однако всегда в контексте права владения могилой. В нашем же случае это явно поэтическое описание умершего сына и внука бабкой и матерью, которые, по всей видимости, и поставили стелу.
7. Датировка, судя по обратному порядку цифр, дана явно по боспорской эре. Число сотен читается плохо, однако из возможных вариантов (фи, хи, пси) следует выбрать, явно, пси.
В надписи нет явных христианских черт, однако палеография и неизвестная в нехристианских надписях Боспора формула позволяет предположить ее христианское происхождение.
The text probably consists of two dodekasyllabic verses, plus the date.
1–2. On the formula, see Introduction IV.3.F.d.
2–3. The name Eutheris (here Eutheres) is attested in Christian epigraphy in V 5 and in Thomsen 1921, 92, № 129 (Jerusalem). On the use of epsilon to represent eta, see commentary to V 61. On the transition of the ending -ιος to -ις, see Tokhtasiev 2007.
3. The term ποθητός is often used in Christian epigraphy with reference to deceased, including children (MAMA I 279; Agnello 1953, № 12).
4-5. In Christian inscriptions, relatives, including grandmothers, are often mentioned (e.g., Grégoire 1929, № 29; MAMA VII 421, 577, 578; Feissel 1983, № 13; Strazzulla 186; Agnello 1953, № 61).
6-7. The word "heir" is common in Christian tombstones, but always in reference to ownership rights with respect to the grave. By constrast, in our case, it is used poetically as a description of the deceased son and grandson by his mother and grandmother who must have set up the stele.
7. The date, judging by the reverse order of digits, must be according to the Bosporan era. The hundreds are difficult to make out, but out of all possibilities (phi, chi, psi) it must surely be psi.
There are no obvious indicators of the Christian character of the inscription, but the palaeography and the formula, otherwise unknown in non-Christian inscriptions of Bosporus, speak in favour of its Christian origin.
1–2. On the formula, see Introduction IV.3.F.d.
2–3. The name Eutheris (here Eutheres) is attested in Christian epigraphy in V 5 and in Thomsen 1921, 92, № 129 (Jerusalem). On the use of epsilon to represent eta, see commentary to V 61. On the transition of the ending -ιος to -ις, see Tokhtasiev 2007.
3. The term ποθητός is often used in Christian epigraphy with reference to deceased, including children (MAMA I 279; Agnello 1953, № 12).
4-5. In Christian inscriptions, relatives, including grandmothers, are often mentioned (e.g., Grégoire 1929, № 29; MAMA VII 421, 577, 578; Feissel 1983, № 13; Strazzulla 186; Agnello 1953, № 61).
6-7. The word "heir" is common in Christian tombstones, but always in reference to ownership rights with respect to the grave. By constrast, in our case, it is used poetically as a description of the deceased son and grandson by his mother and grandmother who must have set up the stele.
7. The date, judging by the reverse order of digits, must be according to the Bosporan era. The hundreds are difficult to make out, but out of all possibilities (phi, chi, psi) it must surely be psi.
There are no obvious indicators of the Christian character of the inscription, but the palaeography and the formula, otherwise unknown in non-Christian inscriptions of Bosporus, speak in favour of its Christian origin.
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/5.326
© A.Yu. Vinogradov, Irene Polinskaya